Indigo - Humo Blanco - traduction des paroles en russe

Humo Blanco - Indigotraduction en russe




Humo Blanco
Белый дым
Por que te fuiste así
Почему ты ушла так,
y me dejaste el dia gris
и оставила мне серый день?
porque dejaste agujeros negros
Почему оставила чёрные дыры
en toda esta ciudad
по всему этому городу?
porque apagaste el sol
Почему ты погасила солнце
y me dejaste helando el amor
и оставила мою любовь замерзать?
porque rearmaste el mundo
Почему ты собрала мир заново,
y lo volviste a desarmar
а потом снова разрушила его?
afuera ya no llueve y aun me cuesta despertar
На улице уже не идёт дождь, а мне всё ещё трудно проснуться.
el humo blanco de las nueve no me deja respirar
Белый дым девяти часов не даёт мне дышать.
arriba quedo el sol, abajo quedamos los dos
Наверху осталось солнце, внизу остались мы вдвоём.
el silencio no es inocente y no recuerda donde va
Тишина не невинна и не помнит, куда идёт.
tan grande es la ciudad
Так велик этот город,
que pierdo el rastro que deje atras
что я теряю след, который оставил позади.
tan largas son las noches
Так длинны эти ночи,
que olvida la oscuridad
что забывается темнота.
dejaste el mar sin sal
Ты оставила море без соли,
llenaste el tiempo y volviste alla
заполнила время и вернулась туда.
dejaste largas horas
Ты оставила долгие часы,
esperando algo de mas
в ожидании чего-то большего.
afuera ya no llueve y aun me cuesta despertar
На улице уже не идёт дождь, а мне всё ещё трудно проснуться.
el humo blanco de las nueve no me deja respirar
Белый дым девяти часов не даёт мне дышать.
arriba quedo el sol, abajo quedamos los dos
Наверху осталось солнце, внизу остались мы вдвоём.
el silencio no es inocente y no recuerda donde va
Тишина не невинна и не помнит, куда идёт.
afuera ya no llueve y aun me cuesta despertar
На улице уже не идёт дождь, а мне всё ещё трудно проснуться.
el humo blanco de las nueve no me deja respirar
Белый дым девяти часов не даёт мне дышать.
arriba quedo el sol, abajo quedamos los dos
Наверху осталось солнце, внизу остались мы вдвоём.
el silencio no es inocente y no recuerda donde va
Тишина не невинна и не помнит, куда идёт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.