Paroles et traduction Indigo - Yardıma İhtiyacı Olanlar Var
Yardıma İhtiyacı Olanlar Var
There Are People in Need
Yardıma
ihtiyacı
olanlar
var
There
are
people
in
need
Ve
biz
bundan
haberdarız
And
we
are
aware
of
this
Soru
şu:
Rol
al'ca'z
mı?
The
question
is:
Will
we
take
a
role?
Bi'
şeyin
tutup
ucundan
yarı'ca'z
mı
işe?
Will
we
grab
something
and
get
to
work?
Yaptığın
dışında
söylediğin
her
şey
klişe
Everything
you
say
besides
what
you
do
is
cliche
Çok
zevkli
di
mi
bedavadan
duyarlılık
Isn't
it
so
delightful,
free
sensitivity
umarlısın
on
gün
konuş
You
are
hopeful,
talk
for
ten
days
Temaz
olmam
moruk
bunaltıcı
I
won't
contact,
dude,
it's
overwhelming
Sonra
geçti
üç
gün
konu
kul
hakkı
ve
Then
three
days
passed,
the
topic
is
workers'
rights
and
Aklına
gelmiyo'
300
işçi
öldü
You
don't
remember
300
workers
died
Yuh
artık
be!
TV
böyle
bi'
yer
Come
on!
TV
is
such
a
place
Titiz
bi'
kurgu
varken
arkısında
kesinlikle
aptal
öndekiler
With
meticulous
editing,
there
are
definitely
idiots
in
the
front
Yüzüne
O
kanka
arkasından
Göt
denilen
Called
"bro"
to
their
face,
"asshole"
behind
their
back
Yeni
değil
bu
davranış
aileydi
bak
öncekiler
This
behavior
is
not
new,
the
previous
ones
were
family
Ettiğin
tek
yardım
bağırarak
yaptığınsa
If
the
only
help
you
offer
is
by
shouting
Derdin
yardım
değil
senin
ağır
ol
hastalığından
Your
problem
is
not
helping,
it's
your
serious
illness
Göremiyo'n
zihnindeki
saçmalamasını
You
can't
see
the
nonsense
in
your
mind
Yapılmasın
bi'
daha
yapanın
adı
aptala
çıksın
Let
it
not
happen
again,
let
the
doer
be
called
a
fool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.