Paroles et traduction Indigo Girls - 1 2 3
From
the
bowery
to
the
brimstone
I
tried
to
find
your
heart
От
Бауэри
до
серы
я
пытался
найти
твое
сердце.
The
drugs
of
initiation,
the
bottom
of
a
barrel
that
drops
Наркотики
посвящения,
дно
бочки,
которая
падает.
I
understand
your
causes
sympathize
with
motivation
Я
понимаю
твои
причины,
сочувствую
мотивации.
All
the
details
of
this
war
are
just
self-infatuation
Все
подробности
этой
войны
- просто
увлечение
собой.
Nothing's
for
free
Ничто
не
дается
бесплатно.
Pick
up
the
sticks
Поднимите
палочки!
Your
manic
blood
runs
thick
my
friend
are
you
looking
for
a
clean
escape
Твоя
маниакальная
кровь
течет
густо
мой
друг
ты
ищешь
чистого
спасения
What's
left
when
the
locks
have
all
been
broken
young
children
of
authority
Что
остается
когда
все
замки
сломаны
маленькие
дети
власти
Tell
me
how
long
can
you
be
agile
dancing
between
the
alter
and
the
merci
seat
Скажи
мне,
как
долго
ты
сможешь
быть
проворной,
танцуя
между
алтарем
и
креслом
Мерси?
Now
here's
a
chance
to
make
a
choice
are
you
aware
of
the
fire
beneath
your
feet
Теперь
у
тебя
есть
шанс
сделать
выбор
осознаешь
ли
ты
огонь
под
своими
ногами
Nothing's
for
free
Ничто
не
дается
бесплатно.
Pick
up
the
sticks
Поднимите
палочки!
You
better
own
up
to
me
Лучше
признайся
мне
во
всем.
The
basement
lies
within
us
Подвал
находится
внутри
нас.
Our
fear
comes
through
the
door
Наш
страх
приходит
через
дверь.
Now
there's
nothing
left
between
us
Теперь
между
нами
ничего
не
осталось.
As
the
fear
becomes
a
roar
Страх
превращается
в
рев.
Once
that
wheel
is
in
motion
don't
lose
what
you
have
found
Как
только
колесо
придет
в
движение,
не
теряйте
то,
что
вы
нашли.
We're
talking
bout
the
burning
wheel
of
tongues
everything
that
makes
it
go
round
and
round
Мы
говорим
о
Пылающем
колесе
языков
обо
всем
что
заставляет
его
вращаться
и
вращаться
We're
all
born
in
the
devil's
scorn
he
wants
to
see
you
die
Мы
все
рождены
в
презрении
дьявола
он
хочет
видеть
как
ты
умираешь
I'm
asking
you,
"are
you
true",
and
everything
they
say
is
a
lie
is
a
lie
now
Я
спрашиваю
тебя:
"правда
ли
ты?",
и
все,
что
они
говорят-ложь,
ложь
теперь.
Nothing's
for
free
Ничто
не
дается
бесплатно.
Pick
up
the
sticks
Поднимите
палочки!
Nothing's
for
free
Ничто
не
дается
бесплатно.
Pick
up
the
sticks
Поднимите
палочки!
And
go
123 (we're
all
born)
И
вперед
123 (мы
все
рождаемся)
Nothing's
for
free
(in
the
devil's
scorn)
Ничто
не
дается
бесплатно
(в
презрении
дьявола).
123 (we're
all
born)
123 (мы
все
рождаемся)
Nothing's
for
free
(in
the
devil's
scorn)
Ничто
не
дается
бесплатно
(в
презрении
дьявола).
And
everything
they
say
is
a
lie
it's
a
lie
now
И
все,
что
они
говорят-ложь,
теперь
это
ложь.
Everything
they
say
is
a
lie
it's
a
lie
Все
что
они
говорят
ложь
это
ложь
Pick
up
the
sticks
(pick
up
the
sticks)
Подними
палочки
(подними
палочки).
Pick
up
the
sticks
(pick
up
the
sticks)
Подними
палочки
(подними
палочки).
Pick
up
the
sticks
(pick
up
the
sticks)
Подними
палочки
(подними
палочки).
Pick
up
the
sticks
Поднимите
палочки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Ray, Emily Saliers, Chris Mcguire, Cooper Seay, Brian Lilje, Scott Bland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.