Paroles et traduction Indigo Girls - Alberta
It
seems
like
a
long
time,
Кажется,
прошла
целая
вечность,
But
it's
been
no
time
Но
это
всего
лишь
миг,
In
the
course
of
a
lifetime
В
масштабах
целой
жизни,
Since
you're
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
The
crack
in
the
window
Трещина
на
стекле,
Is
that
how
you
got
through?
Ты
так
ушел,
скажи?
Dogs
howl,
is
that
you?
Воют
псы,
это
ты?
You
took
a
wild
rose,
from
Alberta
Ты
сорвал
дикую
розу
в
Альберте,
Brought
it
East
to
press
upon
this
yellow
page
Привез
на
восток,
засушил
на
этой
желтой
странице,
One
lost
day
Один
потерянный
день.
Once
by
a
coal
mine
Когда-то
у
шахты,
A
terrible
landslide
Страшный
оползень,
Crushed
the
hopes
of
the
incline
Разрушил
надежды
наклонной,
Engraved
their
bones
Похоронил
их
кости.
As
hard
as
I
try
Как
ни
стараюсь,
I
just
can't
let
it
lie
Не
могу
смириться,
The
feeling
you
haven't
quite
made
it
home
С
чувством,
что
ты
так
и
не
вернулся
домой.
You
took
a
wild
rose,
from
Alberta
Ты
сорвал
дикую
розу
в
Альберте,
Brought
it
East
to
press
upon
this
yellow
page
Привез
на
восток,
засушил
на
этой
желтой
странице,
One
lost
day
Один
потерянный
день.
Can't
call
it
sorry
Не
назову
это
сожалением,
Can't
call
it
sad
Не
назову
это
печалью,
Maybe
just
the
same
as
how
a
song
can
take
it
back
Возможно,
это
просто
то,
как
песня
может
вернуть
все
назад,
More
like
that
Скорее
так.
Heirlooms
and
stories
Семейные
реликвии
и
истории,
Pieces
of
jewelry
Украшения,
Snapshots
of
a
revelry,
Фотографии
с
праздника,
The
journey
out
West
Путешествие
на
запад,
Full
of
secrets,
I
guess
Полное
тайн,
я
полагаю,
Never
since
been
addressed
С
тех
пор
не
обсуждалось,
The
hurricane
eye
Око
урагана.
You
took
a
wild
rose,
from
Alberta
Ты
сорвал
дикую
розу
в
Альберте,
Brought
it
east
to
press
upon
this
yellow
page
Привез
на
восток,
засушил
на
этой
желтой
странице,
One
lost
day
Один
потерянный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.