Indigo Girls - Clampdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Clampdown




Clampdown
Зажим
Taking off his turban they said is this man a jew
Снимая с него тюрбан, они спрашивали: "Этот человек еврей?"
Cause they're working for the clampdown
Ведь они работают на зажим.
And they put up a poster saying we earn more than you
И они расклеили плакаты, говоря: "Мы зарабатываем больше, чем ты",
When we're working for the clampdown
Когда мы работаем на зажим.
We will teach our twisted speech
Мы научим нашей лживой речи
To the young believers
Юных верующих,
Train our blue-eyed men
Натренируем наших голубоглазых мужчин
To be young believers
Быть юными верующими.
Judge said five to ten - i said double that again
Судья сказал: "От пяти до десяти". Я сказала: "Удвойте это снова",
I'm not working for the clampdown
Я не работаю на зажим.
Well no one born with a living soul
Никто, рожденный с живой душой,
Could be working for the clampdown
Не может работать на зажим.
Kick over the wall cause governments to fall
Разрушь стену, заставь правительства пасть,
How can you refuse it
Как ты можешь отказаться от этого?
Let fury have the hour, anger can be power
Пусть ярость завладеет часом, гнев может быть силой,
Don't you know that you can use it
Разве ты не знаешь, что можешь использовать это?
The voices in your head are calling
Голоса в твоей голове зовут,
Stop wasting your time there's nothing coming
Перестань тратить время, ничего не будет,
Only a fool would think someone could save you
Только дурак подумает, что кто-то может спасти тебя.
The men at the factory are old and cunning
Люди на фабрике старые и хитрые,
You don't owe nothing so boy get running
Ты никому ничего не должен, так что беги, мальчик,
It's the best years of your life they want to steal
Они хотят украсть лучшие годы твоей жизни.
You grow up and you calm down
Ты взрослеешь и успокаиваешься,
Cause you're working for the clampdown
Потому что ты работаешь на зажим.
And you start wearing the blue and the brown
И ты начинаешь носить синее и коричневое,
Cause you're working for the clampdown
Потому что ты работаешь на зажим.
So you got someone to boss around
Теперь у тебя есть кто-то, кем можно командовать,
Does it makes you feel big now
Это заставляет тебя чувствовать себя важным?
And you drift until you brutalize
И ты дрейфуешь, пока не станешь жестоким,
You've made your first kill now
Ты совершил свое первое убийство.
I say in these days of evil presidentes
Я говорю, в эти дни злобных президентов,
Working for the clampdown
Работающих на зажим,
I said lately one or two have fully paid their dues
Я говорю, в последнее время один или два полностью заплатили свою цену,
Working for the clampdown
Работая на зажим.
Working for the clampdown
Работая на зажим,
Hey you are now
Эй, теперь ты тоже,
Working for the clampdown
Работаешь на зажим,
Hey you are now
Эй, теперь ты тоже.
(Working for the clampdown)
(Работая на зажим)
Kick over the wall (working for the clampdown)
Разрушь стену (работая на зажим),
Cause governments to fall (working for the clampdown)
Заставь правительства пасть (работая на зажим),
How can you refuse it (working for the clampdown)
Как ты можешь отказаться от этого (работая на зажим),
Hey get along now
Эй, давай же,
(Working for the clampdown)
(Работая на зажим),
Giving away no secrets
Не выдавая никаких секретов.





Writer(s): Joe Strummer, Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.