Indigo Girls - Cold As Ice - Live Version - traduction des paroles en allemand

Cold As Ice - Live Version - Indigo Girlstraduction en allemand




Cold As Ice - Live Version
Kalt wie Eis - Live-Version
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
Oh, the rhythm of my heart
Oh, den Rhythmus meines Herzens
There's a strong line to mind and soul
Da ist eine starke Spannung zwischen Geist und Seele
I feel it tearing apart
Ich fühle, wie sie zerreißt
I've been searching for new words
Ich habe nach neuen Worten gesucht
Gonna make you understand in a different way
Um es dir auf andere Weise verständlich zu machen
When I told you I'd hang on forever
Als ich dir sagte, ich würde ewig festhalten
I threw my choice away
Warf ich meine Wahl weg
And it's cold as ice
Und es ist kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
Baby but I, but I need your love
Baby, aber ich, aber ich brauche deine Liebe
And I wish I could have been the first one
Und ich wünschte, ich wäre die Erste gewesen
Oh, to walk out the door
Oh, die zur Tür hinausgeht
The more I find myself to blame
Je mehr ich die Schuld bei mir finde
The less there is to come back for
Desto weniger gibt es, um zurückzukehren
You wish you could have been the last one
Du wünschst, du wärst der Letzte gewesen
To tell me how you really feel
Der mir sagt, wie du wirklich fühlst
'Cause when you closed the door, oh, deep inside
Denn als du die Tür schlossest, oh, tief drinnen
My heart it still seemed so sincere
Mein Herz, es schien immer noch so aufrichtig
And it's cold as ice
Und es ist kalt wie Eis
I can't let go, oh
Ich kann nicht loslassen, oh
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
Baby but I, well, I need your love
Baby, aber ich, nun, ich brauche deine Liebe
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
Baby but I, but I need your love
Baby, aber ich, aber ich brauche deine Liebe
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
If there's a message to this madness
Wenn es eine Botschaft in diesem Wahnsinn gibt
Well, it still seems quite unclear
Nun, sie scheint immer noch ziemlich unklar
If I really need to save myself
Ob ich mich wirklich retten muss
Why can't I just walk out of here
Warum kann ich nicht einfach von hier weggehen
There's a message in your eyes
Da ist eine Botschaft in deinen Augen
And you make it perfectly plain
Und du machst sie vollkommen klar
And either I leave your heart behind
Und entweder lasse ich dein Herz zurück
Or crack beneath this freezing
Oder zerbreche unter diesem eisigen
Freezing, freezing, freezing rain
Eisigen, eisigen, eisigen Regen
Cold as ice
Kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
Cold as ice
Kalt wie Eis
Baby but I, but I need your love
Baby, aber ich, aber ich brauche deine Liebe
Oh, yes I do
Oh, ja, das tue ich
I said I'm cold, I'm cold
Ich sagte, ich bin kalt, ich bin kalt
I'm cold, I'm cold, cold as ice
Ich bin kalt, ich bin kalt, kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
Oh no, I can't let go
Oh nein, ich kann nicht loslassen
No no, I'm cold as ice
Nein nein, ich bin kalt wie Eis
But I'm cold as ice
Aber ich bin kalt wie Eis
But I can't let go
Aber ich kann nicht loslassen
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.