Paroles et traduction Indigo Girls - Don't Give That Girl A Gun
Don't Give That Girl A Gun
Не давай этой девчонке пистолет
She's
got
a
case
against
me
У
нее
есть
обвинения
против
меня,
A
jury
of
my
peers
Суд
присяжных,
And
the
rage
of
the
righteous
И
ярость
праведников,
Screaming
in
her
ears
Кричащих
ей
на
ухо.
I'm
not
dignified
anymore
Я
больше
не
достойна,
I
can't
say
i
didn't
call
Не
могу
сказать,
что
не
звонила.
I
say
i
love
you
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
She
don't
hear
me
anymore
Но
она
меня
больше
не
слышит.
And
don't
give
that
girl
a
gun
И
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
I
said
now
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна,
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна.
I
made
a
bad
connection
Я
сделала
ошибку,
She
says
i
went
astray
Она
говорит,
что
я
сбилась
с
пути,
I
jumped
ship
abandoned
my
post
Сошла
с
корабля,
покинула
свой
пост,
I
didn't
think
i
lost
my
way
Я
не
думала,
что
заблудилась.
But
oh
how
the
mighty
fall
Но
о,
как
падают
сильные.
I
saw
her
crack
a
smile
Я
видела,
как
она
ухмыльнулась,
I
don't
got
a
chance
for
redemption
У
меня
нет
шанса
на
искупление,
She
don't
believe
in
the
miracle
mile
Она
не
верит
в
чудеса.
So
take
the
first
shot
baby
it'll
be
real
clean
Так
что
сделай
первый
выстрел,
милый,
он
будет
чистым,
I'm
your
girl
strong
and
mean
Я
твоя
девчонка,
сильная
и
злая.
Second
shot
baby
it'll
be
real
cool
Второй
выстрел,
милый,
он
будет
крутым,
I'm
your
fool
Я
твоя
дурочка.
I
said
now
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
I
said
now
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
(Give
that
girl
a
gun)
(Дай
этой
девчонке
пистолет)
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна,
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна.
I
said
hold
me
closer
Я
сказала,
обними
меня
крепче,
Cause
something's
happening
Потому
что
что-то
происходит.
Why
can't
we
come
together
Почему
мы
не
можем
быть
вместе?
She
said
"i
doubt
we
ever
will
Она
сказала:
"Сомневаюсь,
что
мы
когда-либо
будем,
Ever
will
again"
Когда-либо
будем
снова
вместе".
I
said
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
I
said
now
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна,
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна.
I
said
now
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
I
said
now
don't
give
that
girl
a
gun
Я
сказала,
не
давай
этой
девчонке
пистолет,
(Give
that
girl
a
gun)
(Дай
этой
девчонке
пистолет)
Already
won/one
Уже
победила/одна,
She's
already
won/one
Она
уже
победила/одна.
(Give
that
girl
a
gun)
(Дай
этой
девчонке
пистолет)
(Give
that
girl
a
gun)
(Дай
этой
девчонке
пистолет)
The
first
shot
baby
it'll
be
real
clean
Первый
выстрел,
милый,
он
будет
чистым,
I'm
your
girl
strong
and
mean
Я
твоя
девчонка,
сильная
и
злая.
Second
shot
baby
it'll
be
real
cool
Второй
выстрел,
милый,
он
будет
крутым,
I'm
your
fool
Я
твоя
дурочка.
I'm
your
fool
Я
твоя
дурочка.
I'm
your
fool
Я
твоя
дурочка.
Don't
give
that
girl
a
gun
Не
давай
этой
девчонке
пистолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Saliers, A Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.