Indigo Girls - Don't Think Twice, It's All Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Don't Think Twice, It's All Right




Don't Think Twice, It's All Right
Не думай дважды, все в порядке
It ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, милый,
If you don't know by now
Если ты до сих пор не знаешь.
It ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, милый,
It don't matter anyhow
В любом случае, это уже неважно.
When the rooster crows at the break of dawn
Когда петух пропоет на рассвете,
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, а меня уже не будет.
You're the reason I'm travelin' on
Ты причина, по которой я ухожу,
But don't think twice, it's all right.
Но не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use in turnin' on your light, babe
Нет смысла включать свет, милый,
It's a light I never knowed
Это свет, которого я никогда не знала.
It ain't no use in turnin' on your light, babe
Нет смысла включать свет, милый,
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still, I wish there was something you could do or say
И все же, хотелось бы, чтобы ты мог что-то сделать или сказать,
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talkin' anyway
Мы все равно никогда особо не разговаривали,
So don't think twice, it's all right.
Так что не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use in callin' out my name, now
Нет смысла звать меня по имени,
Like you've never done before
Как ты никогда раньше не делал.
It ain't no use in callin' out my name, now
Нет смысла звать меня по имени,
I can't hear you anymore
Я тебя больше не слышу.
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
Я думаю и размышляю всю дорогу,
I once loved a woman, a child, I'm told
Когда-то я любила мужчину, ребенка, говорят.
I gave her my heart but she wanted my soul
Я отдала ему свое сердце, но он хотел мою душу,
But don't think twice, it's all right.
Но не думай дважды, все в порядке.
I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Я иду по этой длинной, одинокой дороге, милый,
Where I'm bound, I can't tell
Куда я направляюсь, сказать не могу.
But goodbye's too good a word, babe
Но "прощай" - слишком хорошее слово, милый,
So I'll just say "Fare Thee Well."
Так что я просто скажу "счастливо оставаться".
I ain't saying you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обращался,
You could have done better, but I don't mind
Ты мог бы поступить лучше, но я не возражаю.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил мое драгоценное время,
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.