Paroles et traduction Indigo Girls - Fare Thee Well
Fare
thee
well
my
bright
star
Прощай,
моя
яркая
звезда,
I
watched
your
taillights
blaze
into
nothingness
Я
смотрела,
как
твои
задние
фары
вспыхнули
и
растаяли
в
ночи,
But
you
were
long
gone
before
i
ever
got
to
you
Но
тебя
уже
давно
не
было
рядом,
когда
я,
наконец,
добралась,
Before
you
blazed
past
this
address
Еще
до
того,
как
ты
промчался
мимо
моего
дома.
And
now
i
think
of
having
loved
and
having
lost
И
теперь
я
думаю
о
том,
каково
это
- любить
и
терять,
But
never
know
what
it's
like
to
never
love
Но
никогда
не
узнать,
каково
это
- никогда
не
любить.
Who
can
say
what's
better
and
my
heart's
become
the
cost
Кто
может
сказать,
что
лучше,
а
мое
сердце
стало
ценой,
A
mere
token
of
a
brighter
jewel
sent
from
above
Всего
лишь
бледной
тенью
более
яркого
камня,
ниспосланного
с
небес.
Fare
thee
well
my
bright
star
Прощай,
моя
яркая
звезда,
The
vanity
of
youth
the
color
of
your
eyes
Тщеславие
юности,
цвет
твоих
глаз.
And
maybe
if
i'd
fanned
the
blazing
fire
of
your
day-to-day
И,
может
быть,
если
бы
я
раздувала
пламя
твоего
дня,
Or
if
i'd
been
older
i'd
been
wise
Или
если
бы
я
была
старше,
я
была
бы
мудрее.
Too
thick
the
heat
of
those
long
summer
evenings
Слишком
знойным
был
воздух
тех
долгих
летних
вечеров,
For
a
cool
evening
i
began
to
yearn
Я
начала
тосковать
по
прохладе.
But
you
could
only
feed
upon
the
things
which
feed
a
fire
Но
ты
мог
питаться
только
тем,
что
питает
огонь,
Waiting
to
see
if
i
would
burn
Ожидая,
сгорю
ли
я.
Fare
thee
well
my
bright
star
Прощай,
моя
яркая
звезда,
It
was
a
brief
brilliant
miracle
dive
Это
было
кратким,
блистательным,
волшебным
погружением.
That
which
i
looked
up
to
and
i
clung
to
for
dear
life
То,
к
чему
я
стремилась,
за
что
я
отчаянно
цеплялась,
Had
to
burn
itself
up
just
to
make
itself
alive
Должно
было
сгореть
дотла,
чтобы
просто
жить.
And
i
caught
you
then
in
your
moment
of
glory
И
я
запомнила
тебя
в
момент
славы,
Your
last
dramatic
scene
against
a
night
sky
stage
Твоя
последняя
драматическая
сцена
на
фоне
ночного
неба,
With
a
memory
so
clear
that
it's
as
if
you're
still
before
me
С
воспоминанием
настолько
ясным,
как
будто
ты
все
еще
передо
мной,
My
once
in
a
lifetime
star
of
an
age
Моя
единственная
в
жизни
звезда
эпохи.
So
fare
thee
well
my
bright
star
Прощай
же,
моя
яркая
звезда,
Last
night
the
tongues
of
fire
circled
me
around
Прошлой
ночью
языки
пламени
окружили
меня,
And
this
strange
season
of
pain
will
come
to
pass
И
этот
странный
период
боли
пройдет,
When
the
healing
hands
of
autumn
cool
me
down
Когда
исцеляющие
руки
осени
остудят
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.