Indigo Girls - Faye Tucker/Sister (Reprise)/Philosophy Of Loss - traduction des paroles en allemand




Faye Tucker/Sister (Reprise)/Philosophy Of Loss
Faye Tucker/Schwester (Reprise)/Philosophie des Verlusts
On the night they killed Faye Tucker
In der Nacht, als sie Faye Tucker töteten
I was gambling away my last dime
Verspielte ich meinen letzten Groschen
Yeah well I pulled down the lever and sent up a prayer
Ja, nun, ich zog den Hebel und schickte ein Gebet gen Himmel
And my luck would not be denied, my luck would not be denied
Und mein Glück ließ sich nicht leugnen, mein Glück ließ sich nicht leugnen
So roll out the head of Faye Tucker
So rollt den Kopf von Faye Tucker heraus
Yeah well never you mind what they say
Ja, nun, kümmere dich nicht darum, was sie sagen
Well you may be reborn but it's all just for scorn
Nun, du magst wiedergeboren werden, aber alles ist nur zum Hohn
And that's what you'll take to the grave, that's what you'll take to the grave
Und das ist es, was du ins Grab mitnimmst, das ist es, was du ins Grab mitnimmst
Well the minister wants you to live now
Nun, der Geistliche will, dass du jetzt lebst
And the governor wants you to fry
Und der Gouverneur will, dass du schmorst
And whatever it was you thought might occur
Und was auch immer du dachtest, das geschehen könnte
Well they got something else on their minds, they got something else on their minds
Nun, sie haben etwas anderes im Sinn, sie haben etwas anderes im Sinn
If you live they're gonna make you a campaigner
Wenn du lebst, machen sie dich zur Aktivistin
If you die they gonna make you a grave
Wenn du stirbst, machen sie dir ein Grab
Either way it goes down
Wie auch immer es ausgeht
Well your life's not your own
Nun, dein Leben gehört nicht dir
And that's why killin' don't pay
Und deshalb zahlt sich Töten nicht aus
That's why killin' don't pay
Deshalb zahlt sich Töten nicht aus
I thought I heard the angel's bells
Ich dachte, ich hörte die Glocken der Engel
But they were just the hounds of hell
Aber es waren nur die Höllenhunde
What did you learn Faye Tucker
Was hast du gelernt, Faye Tucker
What will take from this world
Was wirst du aus dieser Welt mitnehmen
Well mercy could prove us
Nun, Gnade könnte uns prüfen
But nothing would move us
Aber nichts würde uns bewegen
To rise above just being cruel
Uns darüber zu erheben, nur grausam zu sein
To rise above just being cruel
Uns darüber zu erheben, nur grausam zu sein
Sister, I'm heading out of Alabama
Schwester, ich breche auf aus Alabama
So you better think fast.
Also überleg' besser schnell.
The wind is gonna pick me up now
Der Wind wird mich jetzt aufnehmen
And the rain won't slack.
Und der Regen wird nicht nachlassen.
I'm heading down to Georgia.
Ich bin auf dem Weg nach Georgia.
Welcome to why the church has died
Willkommen zu dem Grund, warum die Kirche gestorben ist
In the heart of the exiled in the kingdom of hate
Im Herzen der Verbannten im Königreich des Hasses
Who owns the land & keeps the commands
Wer das Land besitzt & die Gebote hält
And marries itself to the state
Und sich selbst mit dem Staat vermählt
Modern scribes write in Jesus Christ
Moderne Schriftgelehrte schreiben: In Jesus Christus
Everyone is free
Ist jeder frei
And the doors open wide to all straight men & women
Und die Türen stehen weit offen für alle heterosexuellen Männer & Frauen
But they are not open to me
Aber für mich sind sie nicht offen
And who is teaching kids to be soldiers
Und wer lehrt Kinder, Soldaten zu sein
To be marked by a plain white cross
Gezeichnet zu werden von einem einfachen weißen Kreuz
And we kill just a little to save a lot more
Und wir töten nur ein wenig, um viel mehr zu retten
The philosophy of loss
Die Philosophie des Verlusts
Now there are a few who would be true out of love
Nun gibt es einige wenige, die aus Liebe treu wären
And love is hard
Und Liebe ist schwer
And don't think that our hands haven't shoveled the dirt
Und denke nicht, dass unsere Hände nicht den Dreck geschaufelt haben
Over their central American graveyards
Über ihre zentralamerikanischen Friedhöfe
Doctors & witch hunters stripped you bare
Ärzte & Hexenjäger haben dich nackt ausgezogen
Left you nothing for your earthly sins
Dir nichts gelassen für deine irdischen Sünden
Yeah but who made this noise just a bunch of boys
Ja, aber wer machte diesen Lärm, nur ein Haufen Jungs
And the one with the most toys wins
Und derjenige mit den meisten Spielsachen gewinnt
And who is teaching kids to be gamblers
Und wer lehrt Kinder, Spieler zu sein
Life is a coin toss
Das Leben ist ein Münzwurf
And of course what you give up is what you gain
Und natürlich ist das, was du aufgibst, das, was du gewinnst
The philosophy of loss
Die Philosophie des Verlusts
Whatever has happened to anyone else
Was auch immer jemand anderem passiert ist
Could happen to you & to me
Könnte dir & mir passieren
And the end of my youth was the possible truth
Und das Ende meiner Jugend war die mögliche Wahrheit
That it all happens randomly
Dass alles zufällig geschieht
So who is teaching kids to be leaders
Also, wer lehrt Kinder, Anführer zu sein
And the way that it is meant to be
Und die Art, wie es sein soll
The philosophy of loss
Die Philosophie des Verlusts





Writer(s): Amy Ray, Emily Saliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.