Paroles et traduction Indigo Girls - Findlay, Ohio 1968
Findlay, Ohio 1968
Финдли, Огайо 1968
MP3MP3
Share
on
emailEmail
Share
on
printPrint
MP3MP3
Поделиться
по
emailEmail
Поделиться
при
печатиПечать
Free
App
of
the
Day
Бесплатное
приложение
дня
Indigo
Girls
Fans
Поклонники
Indigo
Girls
"Findlay,
Ohio
1968"
"Финдли,
Огайо
1968"
Findlay
Ohio,
1968,
poking
hot
tar
bubbles
Финдли,
Огайо,
1968,
тыкаю
палкой
пузыри
горячего
гудрона
With
a
stick
on
the
driveway
На
подъездной
дорожке
Grammy's
a
Republican,
Nixon
is
her
man
Бабушка
республиканка,
Никсон
- ее
человек
In
2 years
time,
Ohio
will
be
up
in
flames
Через
2 года
Огайо
будет
в
огне
I
like
the
smell
of
the
trash
and
leaves
Мне
нравится
запах
мусора
и
листьев,
Burning
in
the
cans
Горящих
в
баках
Roger
is
the
boy
next
door
he's
a
wanderer,
he
starts
Роджер
- соседский
парень,
он
странник,
он
начинает
With
his
hands...
Со
своих
рук...
Cathy's
the
outcast
we're
nice
but
we
steer
clear
Кэти
- изгой,
мы
милы,
но
держимся
подальше
Everyone
says
watch
out
for
her
mom
Все
говорят,
остерегайся
ее
мамы
The
word
is
she's
crazy
she's
always
drinking
beer
Говорят,
она
сумасшедшая,
всегда
пьет
пиво
Cathy's
dad
never
came
back
from
Vietnam
Отец
Кэти
так
и
не
вернулся
из
Вьетнама
I
like
the
smell
of
the
trash
and
leaves
burning
in
the
cans
Мне
нравится
запах
мусора
и
листьев,
горящих
в
баках
Roger
is
the
boy
next
door
he's
a
wanderer
Роджер
- соседский
парень,
он
странник
He
starts
by
holding
my
hand
Он
начинает,
держа
меня
за
руку
Scared,
curious,
raised
up
nice,
but
furious
Испуганная,
любопытная,
хорошо
воспитанная,
но
взбешенная
What
happens
to
a
fence-scaling
girl
Что
происходит
с
девочкой,
лазающей
по
заборам
If
you
catch
your
pants
on
top,
first
you're
stuck
and
then
you
drop
Если
твои
штаны
зацепятся
наверху,
сначала
ты
застрянешь,
а
потом
упадешь
You'll
look
back
and
first
you
feel
the
thrill
Ты
оглянешься
назад
и
сначала
почувствуешь
трепет
I
wasn't
into
poetry,
but
Sexton
changed
all
that
Я
не
увлекалась
поэзией,
но
Секстон
все
изменила
"The
awful
Rowing"
past
in
tow
and
sinking
slowly
"Ужасная
гребля"
в
прошлом
и
медленно
тону
Listless
and
listing
the
things
that
I
leave
behind,
Апатично
перечисляю
вещи,
которые
оставляю
позади,
So
unkind,
the
pull
of
history
Так
жестоко,
бремя
истории
We
drove
in
a
station
wagon,
wheels
soft
slapping
Мы
ехали
в
универсале,
колеса
мягко
шлепали
Trenton
on
the
turnpike
Трентон
на
трассе
The
smell
of
the
refineries
rushes
back
to
me
Запах
нефтеперерабатывающих
заводов
возвращается
ко
мне
And
how
I
loved
the
lights
И
как
я
любила
огни
Scared
but
curious,
raised
up
right
but
furious
Испуганная,
но
любопытная,
правильно
воспитанная,
но
взбешенная
What
happens
to
a
fence-scaling
girl
Что
происходит
с
девочкой,
лазающей
по
заборам
If
you
catch
your
pants
on
top,
first
you're
stuck
and
then
you
drop
Если
твои
штаны
зацепятся
наверху,
сначала
ты
застрянешь,
а
потом
упадешь
You'll
look
back
and
first
you'll
feel
the
thrill
Ты
оглянешься
назад
и
сначала
почувствуешь
трепет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.