Paroles et traduction Indigo Girls - Fly Away
Fly
away
little
bird
Улетай
птичка
Any
place
in
this
open
mouthed
world
Любое
место
в
этом
мире
с
открытым
ртом.
Begs
to
be
fed
like
a
bed
that
beckons
you,
but
you
won't
rest
Просится,
чтобы
тебя
накормили,
как
кровать,
которая
манит
тебя,
но
ты
не
успокоишься.
Everyone's
got
a
need
to
go
У
каждого
есть
потребность
уйти.
Most
of
us
stick
with
our
row
to
hoe
Большинство
из
нас
придерживается
своего
ряда,
чтобы
мотыга
But
not
you,
you're
the
black
crow
Но
не
ты,
ты-черная
ворона.
With
a
straight
line,
and
no
time
С
прямой
линией
и
без
времени.
For
the
birds
of
prey
who
wreck
your
nest
Для
хищных
птиц,
которые
разоряют
твое
гнездо.
Twice
your
size
steal
your
best
В
два
раза
больше
тебя
укради
свое
лучшее
They
set
you
on
this
course
of
your
collision
Они
направляют
тебя
на
этот
путь
твоего
столкновения.
I
am
a
stop
along
your
way
Я-остановка
на
твоем
пути.
I
am
the
words
you'll
never
say
Я-слова,
которые
ты
никогда
не
произнесешь.
I
crossed
the
great
beyond
of
fear
Я
пересек
великую
грань
страха.
I
opened
my
eyes
and
saw
us
there,
what
a
view
Я
открыл
глаза
и
увидел
нас
там,
какой
вид!
You
went
there
too
Ты
тоже
туда
ходил.
Fly
away
little
bird
Улетай
птичка
Find
the
song
in
you
that
no
one's
heard
Найди
в
себе
песню,
которую
никто
не
слышал.
Strenghthen
your
wings
as
you
sing
your
solo
flight
Укрепи
свои
крылья,
когда
будешь
петь
свой
сольный
полет.
Through
this
short
life
Через
эту
короткую
жизнь
Everyone's
got
a
deep
regret
Все
глубоко
сожалеют
об
этом.
We
try
to
ground
ourselves
to
forget
Мы
пытаемся
заземлиться,
чтобы
забыть.
But
your
race
to
the
end
is
neck
and
neck
Но
твоя
гонка
до
конца-это
шея
и
шея.
You
love
them,
you
love
them
not
Ты
любишь
их,
ты
не
любишь
их.
The
birds
of
prey
who
wreck
your
nest,
Хищные
птицы,
разоряющие
твое
гнездо,
Twice
your
size
steal
your
best
В
два
раза
больше
тебя
укради
свое
лучшее
They
set
you
on
this
course
of
your
collision
Они
направляют
тебя
на
этот
путь
твоего
столкновения.
I
am
a
stop
along
your
way
Я-остановка
на
твоем
пути.
I
am
the
words
you'll
never
say
Я-слова,
которые
ты
никогда
не
произнесешь.
I
crossed
the
great
beyond
of
fear
Я
пересек
великую
грань
страха.
Opened
my
eyes
and
saw
us
there,
what
a
view
Открыла
глаза
и
увидела
нас
там,
какой
вид!
And
you
went
there
too
И
ты
тоже
туда
ходил.
But
all
along
your
chosen
path
are
Но
все
на
выбранном
вами
пути
...
Window
panes
and
sheets
of
glass
Оконные
стекла
и
листы
стекла.
That
you
won't
see
Этого
ты
не
увидишь.
You
fly
too
fast
Ты
летишь
слишком
быстро.
One
day
it
will
be
over
Однажды
все
закончится.
Fly
away
little
bird
Улетай
птичка
The
saddest
song
I
ever
heard
Самая
грустная
песня,
которую
я
когда-либо
слышал.
Was
the
one
that
I
wrote
you
in
my
heart
Это
было
то,
что
я
написал
тебе
в
своем
сердце.
That
never
made
it
to
the
world
Это
никогда
не
попадало
в
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.