Paroles et traduction Indigo Girls - Free Of Hope
Free Of Hope
Свободна от надежды
The
fisherman
comes
up,
puts
his
two
poles
in
the
sand
Рыбак
подходит,
втыкает
два
удилища
в
песок,
He
stares
out
at
the
sea
just
exactly
like
me
Смотрит
на
море,
совсем
как
я,
But
I've
got
a
book
in
my
hand
Но
у
меня
в
руках
книга.
We
will
have
caught
on
to
something
by
the
end
of
the
day
Мы
что-нибудь
поймаем
к
концу
дня,
But
mostly
we
think
about
the
one
that
got
away
Но
в
основном
думаем
о
той,
что
сорвалась.
I've
seen
like
a
bird
what
pleasures
the
surface
can
bring
Я
видела,
словно
птица,
какие
удовольствия
может
принести
поверхность,
I've
lost
my
best
craft
going
foolishly
back
to
where
to
the
sirens
sing
Я
потеряла
свое
лучшее
ремесло,
глупо
возвращаясь
туда,
где
поют
сирены.
I've
stared
up
at
the
place
where
the
water
meets
the
sky
Я
смотрела
на
место,
где
вода
встречается
с
небом,
And
though
I
stopped
breathing
I
still
believe
I
should
try
И
хотя
я
перестала
дышать,
я
все
еще
верю,
что
должна
попытаться.
Maybe
a
boat
in
search
of
lost
treasures
will
pass
by
Может
быть,
мимо
пройдет
лодка
в
поисках
потерянных
сокровищ.
'Cause
the
fleet
of
hope
is
so
pretty
when
she's
shining
in
the
port
Потому
что
флотилия
надежды
так
красива,
когда
сияет
в
порту,
And
the
harbor
clings
to
the
jetty
for
protection
and
support
И
гавань
цепляется
за
причал
для
защиты
и
поддержки.
Out
in
the
choppy
waters
the
sharks
swim
and
play
В
бурных
водах
плавают
и
играют
акулы,
You're
all
washed
up
when
Poseidon
has
his
day
Ты
будешь
выброшена
на
берег,
когда
у
Посейдона
будет
свой
день.
I've
walked
through
the
desert
climbed
over
mountains
so
high
Я
ходила
по
пустыне,
взбиралась
на
высокие
горы,
Through
jungles
and
plains
I
took
buses
and
trains
Через
джунгли
и
равнины
я
ехала
на
автобусах
и
поездах
And
airplanes
across
the
sky
И
самолетах
по
небу.
But
none
as
seductive
as
ocean
before
me
alone
Но
ничто
не
сравнится
с
соблазном
океана
передо
мной,
And
now
I
know
why
you
layered
your
pockets
with
stones
И
теперь
я
знаю,
почему
ты
набил
свои
карманы
камнями.
'Cause
the
fleet
of
hope
is
so
pretty
when
she's
shining
in
the
port
Потому
что
флотилия
надежды
так
красива,
когда
сияет
в
порту,
And
the
harbor
clings
to
the
jetty
for
protection
and
support
И
гавань
цепляется
за
причал
для
защиты
и
поддержки.
Out
in
the
choppy
waters
the
sharks
swim
and
play
В
бурных
водах
плавают
и
играют
акулы,
You're
all
washed
up
when
Poseidon
has
his
day
Ты
будешь
выброшена
на
берег,
когда
у
Посейдона
будет
свой
день.
When
I
was
a
girl
all
of
my
fancy
took
flight
Когда
я
была
девочкой,
все
мои
фантазии
взлетали,
And
I
had
this
dream
could
outshine
anything
even
the
darkest
night
И
у
меня
была
мечта,
которая
могла
затмить
все,
даже
самую
темную
ночь.
Now
I
wait
like
a
widow
for
someone
to
come
back
from
sea
Теперь
я
жду,
как
вдова,
кого-то,
кто
вернется
с
моря,
I've
always
known
I
was
waiting
for
me
Я
всегда
знала,
что
жду
себя.
'Cause
the
fleet
of
hope
is
so
pretty
when
she's
shining
in
the
port
Потому
что
флотилия
надежды
так
красива,
когда
сияет
в
порту,
And
the
harbor
clings
to
the
jetty
for
protection
and
support
И
гавань
цепляется
за
причал
для
защиты
и
поддержки.
Out
in
the
choppy
waters
the
sharks
swim
and
play
В
бурных
водах
плавают
и
играют
акулы,
You're
all
washed
up
when
Poseidon
has
his
day
Ты
будешь
выброшена
на
берег,
когда
у
Посейдона
будет
свой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Chesnutt
Album
Rarities
date de sortie
17-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.