Indigo Girls - Galileo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Galileo




Galileo
Галилей
Galileo's head was on the block
Голова Галилея была на плахе,
The crime was looking up the truth
Его преступление поиск истины.
And as the bombshells of my daily fears explode
И когда бомбы моих ежедневных страхов взрываются,
I try to trace them to my youth
Я пытаюсь найти их корни в своей юности.
And then you had to bring up reincarnation
А потом ты должен был упомянуть реинкарнацию
Over a couple of beers the other night
За парой бокалов пива прошлой ночью.
And now I'm serving time for mistakes
И теперь я отбываю срок за ошибки,
Made by another in another lifetime
Совершенные другим в другой жизни.
How long 'til my soul gets it right?
Сколько еще моей душе нужно, чтобы все понять?
Can any human being ever reach that kind of light?
Может ли хоть один человек достичь такого света?
I call on the resting soul, of Galileo
Я взываю к упокоенной душе Галилея,
King of night vision, king of insight
Короля ночного видения, короля проницательности.
And then I think about my fear of motion
А потом я думаю о своем страхе движения,
Which I never could explain
Который я никогда не могла объяснить.
Some other fool across the ocean years ago
Какой-то другой дурак по ту сторону океана много лет назад
Must have crashed his little airplane
Должно быть, разбил свой маленький самолет.
How long 'til my soul gets it right?
Сколько еще моей душе нужно, чтобы все понять?
Could any human being ever reach that kind of light?
Может ли хоть один человек достичь такого света?
I call on the resting soul, of Galileo
Я взываю к упокоенной душе Галилея,
King of night vision, king of insight
Короля ночного видения, короля проницательности.
I'm not making a joke,
Я не шучу,
You know me, I take everything so seriously
Ты меня знаешь, я все воспринимаю так серьезно.
If we wait for the time 'til all souls get it right
Если мы будем ждать, пока все души не поймут все правильно,
Then at least I know there'll be no nuclear annihilation
Тогда, по крайней мере, я знаю, что не будет ядерного уничтожения
In my lifetime, I'm still not right
В моей жизни, я все еще не права.
I offer thanks to those before me
Я благодарю тех, кто был до меня,
That's all I've got to say
Это все, что я могу сказать.
'Cause maybe you squandered big bucks in your lifetime
Потому что, может быть, ты растратил кучу денег в своей жизни,
Now i have to pay...
Теперь я должна платить...
But then again it feels like some sort of inspiration
Но, с другой стороны, это как какое-то вдохновение
To let the next life off the hook
Снять с крючка следующую жизнь.
But she'll say "look what I had to overcome from my last life
Но она скажет: "Посмотри, через что мне пришлось пройти в прошлой жизни,
I think I'll write a book!"
Я думаю, я напишу книгу!"
How long 'til my soul gets it right?
Сколько еще моей душе нужно, чтобы все понять?
Can any human being ever reach the highest light?
Может ли хоть один человек достичь высшего света?
Except for (the resting soul) Galileo, God rest his soul (of Galileo)
Кроме (упокоенной души) Галилея, упокой Господь его душу (Галилея),
King of night vision, king of insight...
Короля ночного видения, короля проницательности...
How long...? (until my soul gets it right)
Сколько еще...? (пока моя душа не поймет все правильно)
('Til we reach the highest light)
(Пока мы не достигнем высшего света)
How long...? ('til my soul gets it right)
Сколько еще...? (пока моя душа не поймет все правильно)
('Til we reach the highest light)
(Пока мы не достигнем высшего света)
How long...
Сколько еще...





Writer(s): Emily Saliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.