Paroles et traduction Indigo Girls - Ghost Of The Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Of The Gang
Призрак компании
Jimmy
died
on
his
couch
yesterday.
Джимми
умер
вчера
на
своем
диване.
A
friend
of
his
ex-wife
called
me
to
say
Мне
позвонила
подруга
его
бывшей
жены
и
сказала,
He
just
gave
it
to
God,
slipped
from
the
living
Что
он
просто
отдал
себя
Богу,
ушел
из
жизни,
With
bills
piling
up
and
a
back
that
was
givin
in.
Со
счетами,
которые
копились,
и
спиной,
которая
сдавалась.
It's
been
years
since
I've
seen
anyone.
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
видела
кого-нибудь
из
них.
Now
I'm
just
sitting
here
in
the
dark
Теперь
я
просто
сижу
здесь
в
темноте,
Stalling
out
in
my
car.
Заглохнув
в
своей
машине,
Wishing
I
could
bum
a
light
Мечтая
стрельнуть
сигаретку
From
the
ghost
of
the
gang
tonight.
У
призрака
нашей
компании
сегодня
ночью.
Kathy
lost
a
nephew
under
the
wheels
of
a
train
Кэти
потеряла
племянника
под
колесами
поезда,
In
a
mid-day
suicide,
after
a
losing
streak
Средь
бела
дня,
самоубийство
после
череды
неудач.
He
just
stood
on
the
tracks
and
gave
it
to
glory.
Он
просто
встал
на
рельсы
и
отдал
себя
славе.
I
never
called
her
to
say
I
m
sorry,
my
friend.
Я
так
и
не
позвонила
ей,
чтобы
сказать,
как
мне
жаль,
подруга.
It's
been
years
Прошли
годы,
But
I'm
thinking
about
you
and
all
of
your
tears
Но
я
думаю
о
тебе
и
всех
твоих
слезах,
And
I'm
sitting
here
in
the
dark
И
я
сижу
здесь
в
темноте,
Afraid
to
make
a
stupid
call
Боясь
сделать
глупый
звонок,
Wishing
I
could
bum
a
light
Мечтая
стрельнуть
сигаретку
From
the
ghost
of
the
gang
tonight
У
призрака
нашей
компании
сегодня
ночью.
Tonight
I'm
gonna
take
that
ride
Сегодня
ночью
я
отправлюсь
в
путь,
For
the
years
we
missed
and
the
friends
that
died.
За
те
годы,
что
мы
пропустили,
и
за
друзей,
которые
умерли.
Sideswiped
baby
on
the
road
somehow
Сбитая
с
пути,
детка,
каким-то
образом,
With
a
pack
of
dreams
that
just
weren't
allowed.
С
кучей
мечтаний,
которым
просто
не
суждено
было
сбыться.
Maybe
you're
walking
those
halls
all
quiet
and
sad
Может
быть,
ты
бродишь
по
этим
залам
тихий
и
грустный,
Or
sitting
in
the
the
dark
all
scared
and
mad.
Или
сидишь
в
темноте,
испуганный
и
злой.
Feel
my
hand
reach
across
and
don't
forget
Почувствуй,
как
моя
рука
тянется
к
тебе,
и
не
забывай,
Where
we
come
from
baby
cause
there's
truth
in
it.
Откуда
мы
пришли,
малыш,
потому
что
в
этом
есть
правда.
Yeah,
we
huddled
against
the
cold
in
those
days
Да,
мы
жались
друг
к
другу
от
холода
в
те
дни,
By
the
light
of
the
fire
in
a
pep
rally
haze
У
света
костра
в
дымке
школьного
праздника,
With
a
smoking
lounge
pass
and
a
reason
for
living.
С
пропуском
в
курилку
и
смыслом
жизни.
No
matter
how
bad
it
got,
we
wouldn't
give
in
to
it.
Как
бы
плохо
ни
было,
мы
не
сдавались.
It's
been
years
Прошли
годы
Since
I've
seen
anyone
and
cried
these
tears.
С
тех
пор,
как
я
видела
кого-нибудь
и
плакала
этими
слезами.
Now
I'm
just
sitting
here
in
the
dark
Теперь
я
просто
сижу
здесь
в
темноте,
Stalling
out
in
my
car.
Заглохнув
в
своей
машине,
Wishing
I
could
bum
a
ride
Мечтая,
чтобы
меня
подвез
From
the
ghost
of
the
gang
tonight.
Призрак
нашей
компании
сегодня
ночью.
Ghost
of
the
gang
tonight.
Призрак
нашей
компании
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.