Indigo Girls - Hey Jesus - traduction des paroles en russe

Hey Jesus - Indigo Girlstraduction en russe




Hey Jesus
Эй, Иисус
Hey jesus it's me
Эй, Иисус, это я,
I don't usually talk to you
Обычно я с тобой не говорю,
But my baby's gonna leave me
Но мой милый собирается меня бросить,
And there's something you must do
И ты должен что-то сделать.
I am not your faithful servant
Я не твоя верная слуга,
I hang around sometimes
Иногда я болтаюсь
With a bunch of your black sheep
С твоими паршивыми овцами,
But if you make my baby stay
Но если ты сделаешь так, чтобы мой милый остался,
I'll make it up to you
Я тебе это возмещу,
And that's a promise i will keep
И это обещание, которое я сдержу.
Hey jesus it's me
Эй, Иисус, это я,
I'm the one who talked to you yesterday
Та, что говорила с тобой вчера.
And i asked you please please
И я просила тебя, умоляла
For a favor but my baby's gone away
Об одолжении, но мой милый ушел,
Went away anyway
Все равно ушел.
And i don't really think its fair
И я не думаю, что это справедливо.
You've got the power to make us all
У тебя есть сила заставить нас всех
Believe in you
Верить в тебя,
And then we call you in our despair
А потом мы зовем тебя в отчаянии,
And you don't come through
А ты не приходишь.
Hey jesus it's me
Эй, Иисус, это я.
I'm sorry
Прости,
I don't remember all i said
Я не помню всё, что сказала.
I had a few, no, too many
Я немного, нет, слишком много выпила,
And they went straight to my head
И всё это ударило мне в голову.
And made me feel like i could argue with god
И мне показалось, что я могу спорить с Богом,
But you know it's easy for you
Но знаешь, тебе легко,
You got friends all over the world
У тебя друзья по всему миру,
You had the whole world waiting for your birth
Весь мир ждал твоего рождения.
But now i ain't got nobody
А у меня теперь никого нет,
I don't know what my life's worth
Я не знаю, чего стоит моя жизнь.
I'm not gonna call on you any more
Я больше не буду тебя звать,
I'm sure you've got a million things to do
Уверена, у тебя миллион дел.
All i was trying to do
Всё, что я пыталась сделать,
Was to get through to you
Это достучаться до тебя,
Get through to you
Достучаться до тебя.
Because when i die and i get up to your doors
Потому что, когда я умру и окажусь у твоих дверей,
I don't even know if you're gonna let me in the place
Я даже не знаю, впустишь ли ты меня.
How come i gotta die
Почему я должна умереть,
To get a chance to talk to
Чтобы получить шанс поговорить
You face to face
С тобой лицом к лицу?





Writer(s): Emily Saliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.