Paroles et traduction Indigo Girls - Jonas and Ezekial
Jonas and Ezekial
Иона и Иезекииль
I
left
my
anger
in
a
river
running
highway
five
Я
оставила
свой
гнев
в
реке,
текущей
вдоль
пятой
трассы,
New
Hampshire
Vermont
border
by
На
границе
Нью-Гемпшира
и
Вермонта,
College
farms,
hubcaps,
and
falling
rocks
Мимо
студенческих
ферм,
колпаков
от
колес
и
падающих
камней,
Voices
in
the
woods
and
the
mountains
tops
Голосов
в
лесах
и
на
горных
вершинах.
I
used
to
search
for
reservations
and
native
lands
Я
искала
резервации
и
родные
земли,
Before
i
realized
everywhere
i
stand
Пока
не
поняла,
что
везде,
где
я
стою,
There
have
been
tribal
feet
running
wild
as
fire
Ступали
племенные
ноги,
дикие,
как
огонь,
Some
past
life
sister
of
my
desire
Какой-то
сестры
из
моей
прошлой
жизни,
моей
мечты.
Jonas
and
ezekial
hear
me
now
Иона
и
Иезекииль,
услышьте
меня
сейчас,
Steady
now
don't
come
out
Погодите,
не
появляйтесь,
I'm
not
ready
for
the
dead
to
show
its
face
Я
не
готова
к
тому,
чтобы
мертвые
показали
свое
лицо,
Whose
turn
is
it
anyway?
Чья
теперь
очередь?
When
i
was
young
my
people
taught
me
well
Когда
я
была
молода,
мои
люди
хорошо
меня
учили:
Give
back
what
you
take
or
you'll
go
to
hell
Возвращай
то,
что
берешь,
иначе
попадешь
в
ад.
It's
not
the
devil's
land
you
know
it's
not
that
kind
Но
это
не
дьявольская
земля,
ты
же
знаешь,
это
не
так,
Every
devil
i
meet
becomes
a
friend
of
mine
Каждый
дьявол,
которого
я
встречаю,
становится
моим
другом,
Every
devil
i
meet
is
an
angel
in
diguise
Каждый
дьявол,
которого
я
встречаю,
— ангел
в
обличье.
Jonas
and
ezekial
hear
me
now
Иона
и
Иезекииль,
услышьте
меня
сейчас,
Steady
now
and
don't
come
out
Погодите,
не
появляйтесь,
I'm
not
ready
for
the
dead
to
show
its
face
Я
не
готова
к
тому,
чтобы
мертвые
показали
свое
лицо,
Whose
turn
is
it
anyway?
Чья
теперь
очередь?
White
chain
rope
fear
be
still
my
dear
Белая
цепь,
страх,
тише,
мой
дорогой,
A
bullet
in
the
head
now
he's
dead
Пуля
в
голову,
теперь
он
мертв,
A
friend
of
a
friend
someone
said
Друг
друга,
кто-то
сказал,
He
was
an
activist
with
a
very
short
life
Он
был
активистом
с
очень
короткой
жизнью,
I
think
there's
a
leason
here
he
died
without
a
fight
Думаю,
здесь
есть
урок:
он
умер
без
боя
In
the
war
over
land
where
the
world
began
В
войне
за
землю,
где
мир
начался,
Prophecy
says
it's
where
the
world
will
end
Пророчество
гласит,
что
здесь
мир
и
закончится.
But
there's
a
tremor
growing
in
our
own
backyards
Но
есть
тремор,
растущий
на
наших
задних
дворах,
Fear
in
our
heads
fear
in
our
hearts
Страх
в
наших
головах,
страх
в
наших
сердцах,
Prophets
in
the
graveyard
Пророки
на
кладбище.
Jonas
and
ezekial
hear
me
now
Иона
и
Иезекииль,
услышьте
меня
сейчас,
Hear
me
now
steady
now
don't
come
out
Услышьте
меня
сейчас,
погодите,
не
появляйтесь,
I'm
not
ready
for
the
dead
to
show
its
face
Я
не
готова
к
тому,
чтобы
мертвые
показали
свое
лицо,
Whose
turn
is
it
anyway?
Чья
теперь
очередь?
Jonas
and
ezekial
hear
me
now
Иона
и
Иезекииль,
услышьте
меня
сейчас,
Steady
now
i
feel
your
ghost
about
Погодите,
я
чувствую
ваш
призрак
рядом,
I'm
not
ready
for
the
dead
to
show
its
face
Я
не
готова
к
тому,
чтобы
мертвые
показали
свое
лицо,
Whose
angel
are
you
anyway?
Чей
ты
ангел?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.