Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you.
Das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
My
cryin's
through,
I'm
moving
on.
Mein
Weinen
ist
vorbei,
ich
gehe
weiter.
I
don't
regret
and
won't
forget
Ich
bereue
nichts
und
werde
nichts
vergessen,
A
single
thing
that
we
went
through,
nicht
eine
Sache,
die
wir
durchgemacht
haben,
But
these
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you.
aber
das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
You
take
things
so
much
easier
than
I
do
Du
nimmst
die
Dinge
viel
leichter
als
ich,
And
you
could
live
your
life
without
me
if
you
had
to
und
du
könntest
dein
Leben
ohne
mich
leben,
wenn
du
müsstest.
And
you
believe
that
in
the
end
it
all
works
out
right
Und
du
glaubst,
dass
am
Ende
alles
gut
ausgeht,
And
I
might
if
not
for
you
und
ich
vielleicht
auch,
wenn
nicht
für
dich.
And
if
you
ask
one
which
one
lives
just
alone
for
love
Und
wenn
du
fragst,
wer
nur
für
die
Liebe
lebt,
These
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you
Das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
My
cryin's
through,
I'm
moving
on.
Mein
Weinen
ist
vorbei,
ich
gehe
weiter.
I
don't
regret
and
won't
forget
Ich
bereue
nichts
und
werde
nichts
vergessen,
A
single
thing
that
we
went
through
nicht
eine
Sache,
die
wir
durchgemacht
haben,
But
these
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you.
aber
das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
There
was
a
time
when
all
signs
pointed
to
the
warm
south
Es
gab
eine
Zeit,
da
zeigten
alle
Zeichen
in
den
warmen
Süden,
The
planets
all
lined
up
and
built
a
new
house
die
Planeten
reihten
sich
auf
und
bauten
ein
neues
Haus.
And
everything
we
talked
about
felt
like
a
prophecy
Und
alles,
worüber
wir
sprachen,
fühlte
sich
wie
eine
Prophezeiung
an,
And
when
you
looked
at
me
they
all
came
true
und
wenn
du
mich
ansahst,
wurden
sie
alle
wahr.
And
if
you
asked
which
one
wants
to
go
the
distance
Und
wenn
du
fragst,
wer
die
Distanz
gehen
will,
But
these
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you.
Aber
das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
My
cryin's
through,
I'm
moving
on.
Mein
Weinen
ist
vorbei,
ich
gehe
weiter.
I
don't
regret
and
won't
forget
Ich
bereue
nichts
und
werde
nichts
vergessen,
A
single
thing
that
we
went
through
nicht
eine
Sache,
die
wir
durchgemacht
haben,
But
these
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you.
aber
das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
I'm
gonna
rack
my
mind
one
last
time
until
I
cannot
think
Ich
werde
mein
Gehirn
ein
letztes
Mal
zermartern,
bis
ich
nicht
mehr
denken
kann,
I'm
gonna
dip
into
your
memory
and
take
a
good
stiff
drink
ich
werde
in
deine
Erinnerung
eintauchen
und
einen
starken
Schluck
nehmen.
And
when
I'm
drunk
on
the
last
drop
of
sadness
about
how
we
went
wrong
Und
wenn
ich
betrunken
bin
von
der
letzten
Traurigkeit
darüber,
wie
wir
falsch
lagen,
I'm
gonna
play
this
song
werde
ich
dieses
Lied
spielen,
Make
some
coffee
black
and
strong
starken
schwarzen
Kaffee
kochen,
Give
thanks
for
healing
time
für
die
heilende
Zeit
danken,
Finally
make
up
my
mind
mich
endlich
entscheiden.
These
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you.
Das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
Baby
my
cryin's
through,
I'm
moving
on.
Baby,
mein
Weinen
ist
vorbei,
ich
gehe
weiter.
I
don't
regret
and
won't
forget
Ich
bereue
nichts
und
werde
nichts
vergessen,
A
single
thing
that
we
went
through,
nicht
eine
Sache,
die
wir
durchgemacht
haben,
But
these
are
the
last
tears
I'm
gonna
cry
for
you
aber
das
sind
die
letzten
Tränen,
die
ich
für
dich
weine.
These
are
the
last
tears
Das
sind
die
letzten
Tränen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.