Indigo Girls - Leeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Leeds




Leeds
Лидс
It's dark at 4 pm in leeds
В Лидсе темнеет уже в 4 часа дня,
The steeples pierce the skylight till the last of it bleeds
Шпили пронзают сумерки до последнего лучика света.
The absent sound of another day as it recedes
Затихающий звук уходящего дня,
Into the shadows
Растворяется в тенях,
Until it's nothing
Пока не исчезнет совсем.
Fax papers slipped under the hotel room door
Факсы подсовывают под дверь номера,
Like food for the prisoner or the prospect to the whore
Как еду заключенному или надежду проститутке.
Well fed and halfway drunk i ache myself for more
Сытая и слегка пьяная, я жажду ещё большего,
Until i'm shadows of myself
Пока не стану тенью самой себя,
Until i'm nothing
Пока не исчезну совсем.
Sixteen black churches burning on the tv
Шестнадцать черных церквей горят по телевизору,
All the way from texas to tennessee
От Техаса до Теннесси.
And a politician locks my eye and says to me
И политик смотрит мне в глаза и говорит:
There is no crisis here
"Здесь нет никакого кризиса,
There's no conspiracy
Нет никакого заговора".
I crave inertia every move made so i can stop
Я жажду инерции, каждое движение делается лишь для того, чтобы остановиться.
Whatever this madness is in me spinning like a top
Что бы это ни было, это безумие во мне, кружащееся, как волчок,
On a bed of anxiety over a deep dark drop
На ложе тревоги над глубокой темной пропастью,
Down into nothingness
Ведущей в ничто,
Into withoutyouness
В небытие без тебя.
Was it ever so the evil creep like ivy
Бывало ли так, что зло расползалось, как плющ,
A toe hold on the stronger half of nature's dichotomy
Захватывая сильную половину природной дихотомии?
I'm beating back a path through nothing more than pure insistence
Я прокладываю путь сквозь нечто большее, чем простое упорство,
Until here becomes
Пока "здесь" не станет
The distance
Просто расстоянием.
Hold my head love i'm sick tonight
Придержи мою голову, любимый, мне плохо сегодня,
Find the open hole and press your fingers there with all your might
Найди эту открытую рану и прижми к ней свои пальцы изо всех сил,
Before the last ounce of my spirit bleeds
Прежде чем последняя капля моего духа прольется
Onto the pristine sheets
На белоснежные простыни
Of the hotel bed in leeds
Гостиничной кровати в Лидсе.





Writer(s): Emily Saliers, A Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.