Indigo Girls - Love's Recovery - traduction des paroles en allemand

Love's Recovery - Indigo Girlstraduction en allemand




Love's Recovery
Erholung der Liebe
During the time of which I speak
In der Zeit, von der ich spreche
It was hard to turn the other cheek
War es schwer, die andere Wange hinzuhalten
To the blows of insecurity.
Den Schlägen der Unsicherheit.
Feeding the cancer of my intellect
Den Krebs meines Intellekts nährend
The blood of love soon neglected
Das Blut der Liebe, bald vernachlässigt
Lay dying in the strength of its impurity
Lag sterbend in der Kraft seiner Unreinheit
Meanwhile our friends we thought were so together
Währenddessen unsere Freunde, von denen wir dachten, sie wären so gefestigt
They've all gone and left each other
Sind alle gegangen und haben einander verlassen
In search for fairer weather
Auf der Suche nach besserem Wetter
We sit here in our storm
Wir sitzen hier in unserem Sturm
And drink a toast to the slim chance of love's recovery.
Und trinken einen Toast auf die geringe Chance der Erholung der Liebe.
Here I am in younger days star gazing
Hier bin ich in jüngeren Tagen, Sterne betrachtend
Painting picture perfect maps
Malend bildschöne Karten
Of how my life and love would be
Davon, wie mein Leben und meine Liebe sein würden
Not counting the unmarked paths of misdirection
Nicht zählend die unmarkierten Pfade der Irreführung
My compass: faith in love's perfection.
Mein Kompass: Glaube an die Perfektion der Liebe.
I missed ten million miles of road I should have seen
Ich verpasste zehn Millionen Meilen Weg, die ich hätte sehen sollen
Meanwhile my friends we thought were so together
Währenddessen meine Freunde, von denen wir dachten, sie wären so gefestigt
Left each other one by one on the road to fairer weather.
Verließen einander einer nach dem anderen auf dem Weg zu besserem Wetter.
And we sit here in our storm
Und wir sitzen hier in unserem Sturm
And drink a toast to the slim chance of love's recovery.
Und trinken einen Toast auf die geringe Chance der Erholung der Liebe.
Rain soaked and voice chocked
Regendurchnässt und mit erstickter Stimme
Like silent screaming in a dream
Wie stummes Schreien in einem Traum
I search for our absolute distinction
Suche ich nach unserer absoluten Einzigartigkeit
Not consent to bow and bend
Nicht zustimmend, mich zu beugen und zu biegen
To whims of culture that swoop like vultures
Den Launen der Kultur, die wie Geier herabstürzen
They're eating us away, (eating us away).
Sie fressen uns auf, (fressen uns auf).
They're eating us away to our extinction
Sie fressen uns auf bis zu unserer Auslöschung
O how I wish I were a trinity
Oh, wie ich wünschte, ich wäre eine Dreifaltigkeit
So if lost a part of me
Damit, wenn ich einen Teil von mir verlöre
I'd still have two of the same to live
Ich immer noch zwei desselben hätte, um zu leben
But nobody gets a life time rehearsal
Aber niemand bekommt eine lebenslange Probe
As specks of dust, we're universal
Als Staubkörner sind wir universell
To let this love survive be the greatest gift we could give
Diese Liebe überleben zu lassen, wäre das größte Geschenk, das wir geben könnten
Tell all the friends who think they're so together
Sag all den Freunden, die denken, sie wären so gefestigt
That these are ghosts and mirages
Dass dies Geister und Luftspiegelungen sind
All these thoughts of fairer weather
All diese Gedanken an besseres Wetter
Though its stormy now I feel safe
Obwohl es jetzt stürmisch ist, fühle ich mich sicher
Within the arms of love's discovery.
In den Armen der Entdeckung der Liebe.





Writer(s): Emily Saliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.