Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Easier
Mach es einfacher
I'm
in
search
of
greener
pastures
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
grüneren
Weiden
Don't
like
my
garden's
what
i
said
Mag
meinen
Garten
nicht,
hab
ich
gesagt
Although
i'm
working
harder
than
last
year
Obwohl
ich
härter
arbeite
als
letztes
Jahr
I'm
still
deep
in
the
red
Stecke
ich
immer
noch
tief
in
den
roten
Zahlen
I
am
rowing
as
hard
as
i
can
Ich
rudere,
so
stark
ich
kann
And
they're
selling
me
up
a
stream
Und
sie
lassen
mich
stromaufwärts
rudern
I'm
always
one
more
step
away
Ich
bin
immer
einen
weiteren
Schritt
entfernt
From
the
american
dream
Vom
amerikanischen
Traum
I
got
a
chip
on
my
shoulder
Ich
hege
einen
Groll
About
the
size
of
a
mental
block
Etwa
von
der
Größe
einer
mentalen
Blockade
I've
got
someone
on
the
telephone
Ich
habe
jemanden
am
Telefon
Trying
to
sell
me
a
future
in
stock
Der
versucht,
mir
eine
Zukunft
in
Aktien
zu
verkaufen
Maybe
i
work
too
hard
to
be
happy
Vielleicht
arbeite
ich
zu
hart,
um
glücklich
zu
sein
And
i
should
practice
letting
go
Und
ich
sollte
üben
loszulassen
But
it's
hard
not
to
rock
the
boat
Aber
es
ist
schwer,
das
Boot
nicht
ins
Wanken
zu
bringen
When
you're
sailing
against
the
undertow
Wenn
ich
gegen
den
Sog
segle
I
want
to
slide
into
the
black
Ich
will
in
die
schwarzen
Zahlen
rutschen
And
wear
the
black
mask
Und
die
schwarze
Maske
tragen
I
might
not
get
what
i
lack
Vielleicht
bekomme
ich
nicht,
was
mir
fehlt
But
it
doesn't
hurt
to
ask
Aber
fragen
kostet
nichts
If
i
want
to
sail
Wenn
ich
segeln
will
I
need
my
life
to
be
breezier
Muss
mein
Leben
leichter
sein
I
said
please
god
or
someone
Ich
sagte
bitte
Gott
oder
jemand
Make
it
easier
Mach
es
einfacher
I
went
to
sunday
school
every
sunday
Ich
ging
jeden
Sonntag
zur
Sonntagsschule
Swallowed
the
bait
and
i
got
the
hook
Schluckte
den
Köder
und
hing
am
Haken
When
i
needed
something
someday
Wenn
ich
eines
Tages
etwas
brauchte
I
would
read
the
good
book
Würde
ich
im
guten
Buch
lesen
Tell
me
what
does
it
take
to
get
ahead
Sag
mir,
was
braucht
es,
um
voranzukommen
Sometimes
i
know
i'd
sell
my
soul
Manchmal
weiß
ich,
ich
würde
meine
Seele
verkaufen
When
it
looks
like
everybody
else
is
flying
Wenn
es
aussieht,
als
ob
alle
anderen
fliegen
And
i'm
crawling
in
the
hole
Und
ich
in
einem
Loch
krieche
Well
maybe
if
i
open
my
own
business
Nun,
vielleicht,
wenn
ich
mein
eigenes
Geschäft
eröffne
Maybe
if
i
buy
a
lottery
ticket
Vielleicht,
wenn
ich
ein
Lotterielos
kaufe
Someone
tell
me
what
is
the
secret
Jemand
sag
mir,
was
das
Geheimnis
ist
To
getting
out
of
the
thicket
Um
aus
diesem
Dickicht
herauszukommen
Give
me
more
than
just
a
sample
Gib
mir
mehr
als
nur
eine
Probe
I
need
a
whole
lot
of
glory
Ich
brauche
eine
ganze
Menge
Glanz
My
life
become
an
example
Mein
Leben
soll
ein
Beispiel
werden
Of
the
american
success
story
Für
die
amerikanische
Erfolgsgeschichte
I
want
to
slide
into
the
black
Ich
will
in
die
schwarzen
Zahlen
rutschen
And
wear
the
black
mask
Und
die
schwarze
Maske
tragen
I
might
not
get
what
i
lack
Vielleicht
bekomme
ich
nicht,
was
mir
fehlt
But
it
doesn't
hurt
to
ask
Aber
fragen
kostet
nichts
If
i
want
to
sail
Wenn
ich
segeln
will
I
need
my
life
to
be
breezier
Muss
mein
Leben
leichter
sein
I
said
please
god
or
someone
Ich
sagte
bitte
Gott
oder
jemand
Make
it
easier
Mach
es
einfacher
I
want
to
slide
into
the
black
Ich
will
in
die
schwarzen
Zahlen
rutschen
And
wear
the
black
mask
Und
die
schwarze
Maske
tragen
I
might
not
get
what
i
lack
Vielleicht
bekomme
ich
nicht,
was
mir
fehlt
But
it
doesn't
hurt
to
ask
Aber
fragen
kostet
nichts
If
i
want
to
sail
Wenn
ich
segeln
will
I
need
my
life
to
be
breezier
Muss
mein
Leben
leichter
sein
I
said
please
god
or
someone
Ich
sagte
bitte
Gott
oder
jemand
Make
it
easier
Mach
es
einfacher
Make
it
easier
Mach
es
einfacher
Make
it
easier
Mach
es
einfacher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Saliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.