Indigo Girls - Nashville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Nashville




Nashville
Нэшвилл
As I drive, from your pearly gates
Уезжая от твоих жемчужных ворот,
I realize, that I just can't stay
Я понимаю, что просто не могу остаться.
All those mountains, they kept you locked inside
Все эти горы держали тебя взаперти
And hid the truth, from my slighted eyes
И скрывали правду от моих затуманенных глаз.
I came to you with a half-open heart
Я пришла к тебе с полуоткрытым сердцем,
Dreams upon my back, illusions of a brand new start
С мечтами за спиной, с иллюзиями нового начала.
Nashville, can't I carry the load
Нэшвилл, разве я не могу нести этот груз?
Is it my fault, I can't reap what i sow
Разве это моя вина, что я не могу пожинать то, что посеяла?
Nashville, did you give me half a chance
Нэшвилл, ты дал мне хоть половину шанса
With your southern style, and your hidden dance away
Со своим южным шармом и своим тайным танцем прочь?
You dance away
Ты танцуешь прочь
And you dance away
И ты танцуешь прочь.
All these voices, they whisper through my walls
Все эти голоса шепчут сквозь мои стены,
They talk of falling fast, they say I'm losing it all
Они говорят о быстром падении, они говорят, что я теряю всё.
They say I'm running blind to love of my own
Они говорят, что я слепо бегу от своей собственной любви,
But I'll be walking proud, I'm saving what i still own
Но я буду идти гордо, я спасаю то, что еще мое.
I fell on my knees to kiss your land
Я упала на колени, чтобы поцеловать твою землю,
But you are so far down, and i can't even see to stand
Но ты так далеко внизу, и я даже не могу встать.
In Nashville you forgot the human race
В Нэшвилле ты забыл о человечности,
You see with half a mind what colors hide the face
Ты видишь половинчатым умом, какие цвета скрывают лицо.
Nashville, I'd like to know your fate
Нэшвилл, я хотела бы знать твою судьбу.
I'd like to stay a while
Я хотела бы остаться ненадолго,
But I've seen your lowered states today
Но я видела твое упадочное состояние сегодня,
I've seen 'em today
Видела его сегодня.
Honey, I swear I've seen 'em today
Милый, клянусь, я видела его сегодня.
Now I'm leaving
Теперь я ухожу,
I've got all these debts to pay
У меня есть долги, которые нужно оплатить.
You know we all have our dues, I'll pay 'em some other place
Ты знаешь, у всех нас есть свои обязательства, я оплачу их в другом месте.
Ah, I never ask that you pay me back
Ах, я никогда не просила тебя вернуть мне долг,
We all arrive with more, I left with less than I had
Мы все приходим с большим, я ушла с меньшим, чем имела.
Your town is made for people passing through
Твой город создан для проезжающих мимо,
A last chance for a cause I thought I knew
Последний шанс для дела, которое, как я думала, я знала.
But Nashville, you tell me what you are gonna do
Но, Нэшвилл, скажи мне, что ты собираешься делать
With all your southern style, it'll never pull you through
Со всем своим южным шармом, он тебя никогда не спасет.
Nashville, I can't place no blame
Нэшвилл, я не могу тебя винить,
But if you forget my face, I'll never call your name again
Но если ты забудешь мое лицо, я больше никогда не назову твоего имени.
No never again, no never again
Нет, никогда больше, нет, никогда больше.
I fell on my knees to kiss your land
Я упала на колени, чтобы поцеловать твою землю,
But you are so far down, and i can't even see to stand
Но ты так далеко внизу, и я даже не могу встать.
In Nashville you forgot the human race
В Нэшвилле ты забыл о человечности,
You see with half a mind what colors hide the face
Ты видишь половинчатым умом, какие цвета скрывают лицо.
Nashville, I'd like to know your fate
Нэшвилл, я хотела бы знать твою судьбу.
I'd like to stay a while
Я хотела бы остаться ненадолго,
But I've seen your lowered states today
Но я видела твое упадочное состояние сегодня,
I've seen 'em today
Видела его сегодня.
Honey, I swear I've seen 'em today
Милый, клянусь, я видела его сегодня.
I'm running away, I'm running away
Я убегаю, я убегаю
I'm running, I'm running
Я бегу, я бегу
I'm running away
Я убегаю.





Writer(s): Amy Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.