Indigo Girls - Ozilline - traduction des paroles en allemand

Ozilline - Indigo Girlstraduction en allemand




Ozilline
Ozilline
Grandma o. "...he did, he observed saturday as the sabbath"
Oma o. „...er tat es, er hielt den Samstag als Sabbat“
Amy: "what... what kind of faith does that make him?"
Amy: „was... was für einen Glauben hatte er dann?“
Grandma: "uhh, he didn't have one"
Oma: „ähh, er hatte keinen“
Amy: "oh, ok"
Amy: „oh, ok“
Grandma: "he didn't believe in any one thing, he would go out on the street and all the kids would play the... with a drum like thing, some kind of an instrument, yeah, and mama played the organ. she had a ___ organ and she played that and she got a real big kick out of it."
Oma: „er glaubte nicht an eine bestimmte Sache, er ging auf die Straße und alle Kinder spielten das... mit so einem trommelartigen Ding, irgendeinem Instrument, ja, und Mama spielte die Orgel. Sie hatte eine ___ Orgel und sie spielte darauf und hatte einen riesen Spaß daran.“
Oh ozilline
Oh Ozilline
The moon is almost full
Der Mond ist fast voll
And you don't need a torchlight
Und du brauchst kein Fackellicht
To see into these woods
Um in diesen Wald zu sehen
Now sister bring the medicine
Nun Schwester, bring die Medizin
To keep you from decline
Um dich vor dem Verfall zu bewahren
But it's the waxing and the waining
Aber es ist das Zunehmen und Abnehmen
That's always on your mind
Das dir immer im Kopf herumgeht
I said oh ozilline
Ich sagte oh Ozilline
(Oh ozilline)
(Oh Ozilline)
I feel for you
Ich fühle mit dir
I said oh ozilline
Ich sagte oh Ozilline
(Oh ozilline)
(Oh Ozilline)
I feel for you
Ich fühle mit dir
As soon as the corn's in
Sobald der Mais steht
The deer will come to feed
Kommen die Rehe zum Fressen
And when the berry ripens
Und wenn die Beere reift
The bird will come to eat
Kommt der Vogel zum Essen
You build by the river
Du baust am Fluss
It's pretty but you'll pay
Es ist hübsch, aber du wirst bezahlen
'Cause the springtime brings the flood plain
Denn der Frühling bringt die Flut
And your cutbank washes away
Und dein Steilufer wird weggespült
I said oh ozilline
Ich sagte oh Ozilline
(Oh ozilline)
(Oh Ozilline)
I feel for you
Ich fühle mit dir
I said oh ozilline
Ich sagte oh Ozilline
(Oh ozilline)
(Oh Ozilline)
I feel for you
Ich fühle mit dir
I had to put the dog down
Ich musste den Hund einschläfern lassen
Before i hit the road
Bevor ich aufbrach
Yeah i watched that sweet old life
Ja, ich sah zu, wie dieses süße alte Leben
Become a bag of bones
Zu einem Sack Knochen wurde
So when you're body's broken
Also wenn dein Körper gebrochen ist
And your heart wants to give in
Und dein Herz nachgeben will
And you hear that hoot owl callin'
Und du den Uhu rufen hörst
Just like she was a friend
Als wäre sie eine Freundin
I said oh ozilline
Ich sagte oh Ozilline
(Oh ozilline)
(Oh Ozilline)
I feel for you
Ich fühle mit dir
I said oh ozilline
Ich sagte oh Ozilline
(Oh ozilline)
(Oh Ozilline)
I feel for you
Ich fühle mit dir
I said ozilline she don't let you cry
Ich sagte, Ozilline lässt dich nicht weinen
If you ask her where it hurts
Wenn du sie fragst, wo es wehtut
I said ozilline she don't let you cry
Ich sagte, Ozilline lässt dich nicht weinen
If you ask her where it hurts
Wenn du sie fragst, wo es wehtut
She said what a blessed sky
Sie sagte, welch ein gesegneter Himmel





Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.