Paroles et traduction Indigo Girls - Sister
Sister
i'm
heading
out
of
alabama
Сестра,
я
уезжаю
из
Алабамы,
So
you
better
think
fast
Так
что
думай
быстрее.
The
wind
is
gonna
pick
me
up
now
Ветер
подхватит
меня
сейчас,
And
the
rain
won't
slack
И
дождь
не
утихнет.
I'm
heading
down
to
georgia
Я
еду
в
Джорджию,
So
don't
lose
track
Так
что
не
теряй
след,
Of
where
you've
been
and
where
you're
going
now
Где
ты
был
и
куда
идешь
теперь,
Who
you've
seen
and
what
they
lack
Кого
ты
видел
и
чего
им
не
хватает,
And
why
you
come
undone
И
почему
ты
теряешь
себя,
Every
time
you
go
there
Каждый
раз,
когда
ты
идешь
туда.
You
come
undone
Ты
теряешь
себя.
I
know
your
heart's
in
danger
Я
знаю,
твое
сердце
в
опасности,
And
so
is
your
life
Как
и
твоя
жизнь.
I
said
you
learn
to
trust
a
stranger
Я
сказала,
научись
доверять
незнакомцам,
And
stop
and
rest
for
the
night
И
остановись,
отдохни
на
ночь.
Set
your
sight
up
in
the
headlight
Устреми
свой
взгляд
в
фары,
Well
the
moon
won't
be
enough
Луны
будет
недостаточно.
And
light
the
embers
of
another
И
разожги
угли
другого
костра,
And
the
night
won't
won't
seem
so
rough
И
ночь
не
покажется
такой
суровой.
There
was
a
bloody
beast
of
burden
Был
окровавленный
вьючный
зверь
(I
wish
i
was
a
mother)
(Хотела
бы
я
быть
матерью)
On
a
dark
texas
road
На
темной
дороге
Техаса.
(With
a
baby
at
my
breast)
(С
младенцем
у
груди)
A
woman
in
a
family
way
Женщина
в
положении
(I
am
just
a
farmer)
(Я
всего
лишь
фермер)
And
a
car
that
lost
control
И
машина,
потерявшая
управление.
(With
a
milkcow
and
a
mess)
(С
дойной
коровой
и
беспорядком)
I'm
studying
the
distance
Я
изучаю
расстояние
(I
wish
i
was
a
mother)
(Хотела
бы
я
быть
матерью)
Between
the
blanket
and
the
gun
Между
одеялом
и
ружьем.
(With
a
baby
at
my
breast)
(С
младенцем
у
груди)
I
got
ten
hours
to
natchez
У
меня
десять
часов
до
Натчеза,
(I
am
just
a
farmer)
(Я
всего
лишь
фермер)
And
another
ten
home
И
еще
десять
до
дома.
(With
a
milkcow
and
a
mess)
(С
дойной
коровой
и
беспорядком)
Well
i'm
goin'
home
Что
ж,
я
иду
домой.
I
know
your
heart's
in
danger
Я
знаю,
твое
сердце
в
опасности,
And
so
is
your
life
Как
и
твоя
жизнь.
I
say
learn
to
trust
a
stranger
Я
говорю,
научись
доверять
незнакомцам,
(Learn
to
trust)
(Научись
доверять)
And
stop
and
rest
for
the
night
И
остановись,
отдохни
на
ночь.
Set
your
sight
up
in
the
headlight
Устреми
свой
взгляд
в
фары,
Yeah
the
moon
won't
be
enough
Да,
луны
будет
недостаточно.
And
light
the
embers
of
another
И
разожги
угли
другого
костра,
And
the
night
won't
seem
so
rough
И
ночь
не
покажется
такой
суровой.
I
said
come
on
Я
сказала,
давай
же.
I
said
it's
trust
that
brought
me
here
Я
сказала,
что
доверие
привело
меня
сюда,
And
trust
will
bring
me
home
И
доверие
приведет
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Saliers, Amy Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.