Indigo Girls - Something Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Something Real




Something Real
Что-то настоящее
Words and music by emily saliers
Слова и музыка Эмили Салиерс
I've seen the sun on a funeral, the full moon in a midday sky
Я видела солнце на похоронах, полную луну в полуденном небе
Tactician politician hold his head and wonder why
Тактик-политик держится за голову и недоумевает почему
I'm always struck that much harder by the power of suggestion
Меня всегда гораздо сильнее поражает сила внушения
By now I know the answer's always in the question
Теперь я знаю, что ответ всегда кроется в вопросе
Now that we're done with that why don't you warm the car
Теперь, когда мы закончили с этим, почему бы тебе не прогреть машину?
All of the fields are filled with fresh boys playing football
Все поля заполнены юными парнями, играющими в футбол
More than the weather chills, the bands practicing their drills
Больше, чем холодная погода, пробирает дрожь от репетирующих оркестров
I've got to get back to something real with you
Мне нужно вернуться к чему-то настоящему с тобой
I had to call your parents to get your number again
Мне пришлось позвонить твоим родителям, чтобы снова узнать твой номер
I was either gonna be the prodigal or the banished friend
Я собиралась стать либо блудной дочерью, либо изгнанной подругой
We were standing against an outside wall, I was afraid of what you'd say
Мы стояли у стены снаружи, я боялась того, что ты скажешь
It took me ten years to call you back but here we are today
Мне потребовалось десять лет, чтобы перезвонить тебе, но вот мы здесь сегодня
Now that we're done with that why don't you warm the car
Теперь, когда мы закончили с этим, почему бы тебе не прогреть машину?
All of the fields are filled with fresh boys playing football
Все поля заполнены юными парнями, играющими в футбол
More than the weather chills, the bands practicing their drills
Больше, чем холодная погода, пробирает дрожь от репетирующих оркестров
I've got to get back to something real with you
Мне нужно вернуться к чему-то настоящему с тобой
So life has brought you this: two marriages and three kids
Итак, жизнь принесла тебе вот что: два брака и трое детей
And me life as slick as ice that finally hit the skids
А мне - жизнь, скользкую, как лед, которая наконец-то дала трещину
You're as sweet as you ever were
Ты такой же милый, как и всегда
A slight sickness of regret washes over me
Легкое чувство сожаления захлестывает меня
And in the end that's all I get
И в конце концов, это все, что мне остается
Now that we're done with that why don't you warm the car
Теперь, когда мы закончили с этим, почему бы тебе не прогреть машину?
All of the fields are filled with fresh boys playing football
Все поля заполнены юными парнями, играющими в футбол
More than the weather chills, the bands practicing their drills
Больше, чем холодная погода, пробирает дрожь от репетирующих оркестров
I've got to get back to something real
Мне нужно вернуться к чему-то настоящему
I've got to get back to something real
Мне нужно вернуться к чему-то настоящему
I've got to get back to something real with you
Мне нужно вернуться к чему-то настоящему с тобой





Writer(s): Emily Ann Saliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.