Indigo Girls - Tangled Up In Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - Tangled Up In Blue




Early one morning the sun was shining
Однажды рано утром светило солнце.
I was laying in bed
Я лежал в постели.
Wondering if she'd changed at all
Интересно, изменилась ли она вообще?
If her hair was still red
Если ее волосы все еще рыжие ...
Her folks they said our lives together
Ее родители сказали, что мы живем вместе.
Sure was gonna be rough
Конечно, это будет непросто.
They never did like mama's homemade dress
Им никогда не нравилось мамино домашнее платье.
Papa's bank book wasn't big enough
Папина банковская книжка была недостаточно большой.
Me i'm standing on the side of the road
Я стою на обочине дороги
Rain falling on my shoes
Дождь падает на мои ботинки.
I'm heading out to the east coast
Я направляюсь на восточное побережье.
Lord knows i've paid some dues
Видит Бог, я заплатил кое-какие долги.
Getting through
Прорваться
Tangled up in blue
Запутался в синеве.
She was married when we first met
Она была замужем, когда мы впервые встретились.
Soon to be divorced
Скоро разведусь.
I helped her out of a jam i guess
Наверное, я помог ей выбраться из передряги.
But i used a little too much force
Но я использовал слишком много силы.
And we drove that car as far as we could
И мы ехали на этой машине так далеко, как только могли.
Abandoned it out west
Покинул его на Западе.
We split up on a sad dark night
Мы расстались грустной темной ночью.
Both agreeing it was best
Оба согласились, что так будет лучше.
She turned around and looked at me
Она обернулась и посмотрела на меня.
As i was walking away
Когда я уходил
Then i heard her say over my shoulder
Потом я услышал, как она сказала через плечо:
We'll meet again someday
Когда-нибудь мы встретимся снова.
On the avenue
На проспекте ...
Tangled up in blue
Запутался в синеве.
I was living in the great north woods
Я жил в великих северных лесах.
Working as a cook for a spell
Работаю поваром для заклинания.
I never did like it all that much
Мне никогда не нравилось все это.
And one day the axe just fell
И однажды топор просто упал.
So i drifted down to new orleans
Поэтому я перебрался в Новый Орлеан,
Where i happened to be employed
где получил работу.
Yeah i was working for a while on a fishing boat
Да какое то время я работал на рыбацкой лодке
Right outside of de la croix
Прямо за де ла Круа.
And all the while i was alone
И все это время я был один.
The past was close behind
Прошлое осталось позади.
I'd seen a lot of women
Я видел много женщин.
But she never escaped my mind
Но она никогда не покидала моих мыслей.
And i just grew
И я просто вырос.
Tangled up in blue
Запутался в синеве.
She was working at a topless bar
Она работала в баре топлесс.
And i stopped in for a beer
И я зашел выпить пива.
I just kept looking at the side of her face
Я просто продолжал смотреть на ее лицо.
In the spotlight so clear
В свете прожекторов так ясно
Now later on as the crowd thinned out
Позже, когда толпа поредела.
And i was just about to do the same
И я как раз собирался сделать то же самое.
Yeah but she was standing there at the back of my chair
Да но она стояла там за спинкой моего стула
She said don't i know your name
Она сказала Разве я не знаю как тебя зовут
Well i muttered something underneath my breath
Что ж, я пробормотал что-то себе под нос.
She studied the lines on my face
Она изучала морщины на моем лице.
I must admit i felt a little uneasy
Должен признаться мне было немного не по себе
When she bent down to tie the laces
Когда она наклонилась, чтобы завязать шнурки ...
Of my shoes
Из моих туфель
We were tangled up in blue
Мы запутались в синеве.
I know i know i know
Я знаю я знаю я знаю
She lit a burner on the stove
Она зажгла конфорку на плите.
And offered me a pipe
И предложил мне трубку.
I thought you'd never say hello she said
Я думала ты никогда не поздороваешься сказала она
You look like the silent type
Ты похож на молчаливого типа.
And then she opened up a book of poems
А потом она открыла книгу стихов.
And handed it to me
И протянул его мне.
Written by an italian poet
Написана итальянским поэтом.
From the 13th century
Из 13-го века
Every one of his words rang true
Каждое его слово было правдой.
And glowed like burning coal
И светился, как горящий уголь.
Pouring off every page
Льется с каждой страницы.
Like it was written in my soul
Как будто это было написано в моей душе.
From me to you
От меня к тебе.
Tangled up in blue
Запутался в синеве.
Yeah yeah
Да да
I lived with them on montague street
Я жил с ними на Монтегю стрит.
In a basement down the stairs yeah
В подвале вниз по лестнице да
There was music in the cafes at night
По ночам в кафе звучала музыка,
And revolution in the air
в воздухе витала революция.
That's when he started into dealing with slaves yeah
Именно тогда он начал иметь дело с рабами да
Something inside of her died just died
Что то внутри нее умерло просто умерло
And she had to sell everything she owned
И ей пришлось продать все что у нее было
And she froze up inside
И она замерла внутри.
Finally the bottom fell out
Наконец дно вывалилось наружу.
I became withdrawn
Я стал замкнутым.
The only thing i knew how to do
Единственное, что я умел делать.
Was to keep on keepin' on
Я должен был продолжать идти вперед.
Like a bird that flew
Как птица, которая улетела.
Tangled up in blue
Запутался в синеве.
Oh yeah
О да
Now i'm headed back again
Теперь я возвращаюсь обратно.
I gotta get to her somehow
Я должен как-то добраться до нее.
And all the people we used to know
И все люди, которых мы когда-то знали.
They're an illusion to me now
Теперь они для меня иллюзия.
Some are mathematicians
Некоторые из них-математики.
Some are carpenter's wives
Некоторые-жены плотника.
I don't know how they all got started
Я не знаю, как все это началось.
I don't know what they're doing with their lives
Я не знаю, что они делают со своей жизнью.
But me i'm still on the road
Но я я все еще в пути
Headed for another joint
Направляюсь к другому заведению.
We always did feel the same
Мы всегда чувствовали одно и то же
We just saw it from a different point
Просто смотрели на это с другой стороны
Of view
Зрения.
Tangled up in blue
Запутался в синеве.
I know i know i know
Я знаю я знаю я знаю
Yeah yeah oh yeah
Да да О да





Writer(s): Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.