Indigo Girls - The Rise of the Black Messiah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo Girls - The Rise of the Black Messiah




The Rise of the Black Messiah
Восхождение Черного Мессии
They called you "The rise of the Black Messiah" like so many boys before you
Они назвали тебя "Восхождение Черного Мессии", как и многих парней до тебя,
And they'll be more, more to follow threatening and hard to swallow
И будет больше, ещё больше последуют, грозных и трудно принимаемых.
I'm sitting underneath that hanging tree, just me and the ghost of the KKK
Я сижу под этим висящим деревом, только я и призрак Ку-клукс-клана.
Poor man's gallows in the middle of the woods - the saddest tree that ever stood
Виселица бедняка посреди леса самое печальное дерево, которое когда-либо стояло.
My friend I heard you tell of slavery's end but have you heard of mass incarceration
Друг мой, я слышала, как ты рассказываешь о конце рабства, но слышал ли ты о массовом лишении свободы?
That ol' Jim Crow he just keeps getting born with a new hanging rope for the black man's scourge
Этот старый Джим Кроу всё перерождается с новой виселицей для бичевания чернокожих.
Hey Ol' Man River what do you know of that plantation they call Angloa?
Эй, старик-река, что ты знаешь о той плантации, которую называют Ангола?
The devil spawned a prison there - the saddest farm that ever lived
Дьявол породил там тюрьму самую печальную ферму, которая когда-либо существовала.
Your great-granddaddy he worked that land with shackles on his feet and on hands
Твой прадед работал на этой земле с кандалами на ногах и руках.
He built them levees he chopped that can he died in the mud in his chains
Он строил эти дамбы, он рубил этот тростник, он умер в грязи в своих цепях.
Now you stand where he once stood shackles on you all the same
Теперь ты стоишь там, где он когда-то стоял, в тех же кандалах.
But he's gonna rise, he's gonna rise and all them lynchers are gonna be damned
Но он восстанет, он восстанет, и все эти линчеватели будут прокляты,
When outta that mud walks a brand new man
Когда из этой грязи выйдет совершенно новый человек.
They called you "The Rise of the Black Messiah" and said they'd do any damn
Они назвали тебя "Восхождением Черного Мессии" и сказали, что сделают всё,
Thing they could to keep ya-
Что смогут, чтобы удержать тебя
You and your brothers from spreading the word, the gospel of freedom and
Тебя и твоих братьев от распространения слова, благой вести о свободе и
Black man's worth
Ценности чернокожего человека.
40 years in solitary, consider the man they just can't bury
40 лет в одиночной камере, подумай о человеке, которого они просто не могут похоронить.
I got this letter in my hand, saying tell this story when you can
У меня в руках это письмо, в котором говорится: расскажи эту историю, когда сможешь.
He's gonna rise, he's gonna rise and all them lynchers are gonna be damned
Он восстанет, он восстанет, и все эти линчеватели будут прокляты,
When outta that hold walks a brand new man
Когда из этой тюрьмы выйдет совершенно новый человек.





Writer(s): EMILY ANN SALIERS, AMY ELIZABETH RAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.