Paroles et traduction Indigo Girls - Yoke (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
the
binding
of
the
yoke
Я
нашла
связь
ярма,
That
connects
us
here,
in
this
herd
of
hope
Что
соединяет
нас
здесь,
в
этом
стаде
надежды.
Escort
me
to
your
kingdom
come
Проводи
меня
в
твое
царствие
небесное,
From
the
gallows′
hold,
and
the
things
we've
done
Из
объятий
виселицы
и
от
дел
наших.
You
stole
so
much,
so
much
at
times
Ты
так
много
украл,
так
много
раз,
Just
being
bad,
like
the
books
we
read
Просто
будучи
плохим,
как
книги,
что
мы
читали.
The
helplessness
that
you
played
upon
Беспомощность,
на
которой
ты
играл,
Was
just
tenderness,
to
disarm
Была
лишь
нежностью,
чтобы
обезоружить.
She
ushered
in
love,
but
it
drove
you
mad
Она
принесла
любовь,
но
это
свело
тебя
с
ума
-
Not
to
have
everything
of
your
envisioning
Не
иметь
всего,
что
ты
представлял.
She
wandered
in
on
the
peace
you
lacked
Она
вторглась
в
твой
недостающий
покой,
Yeah
and
you′re
losing
still,
that
life
you
could've
had
Да,
и
ты
все
еще
теряешь
ту
жизнь,
которая
могла
бы
быть.
Tell
that
story
one
more
time
for
me
Расскажи
мне
еще
раз
эту
историю
Of
the
baited
fields
just
for
the
taking
dear
О
полях
с
приманкой,
просто
для
захвата,
дорогой,
Where
you
heard
the
hunter's
call
Где
ты
услышал
зов
охотника,
But
your
discipline
kept
you
from
the
fall
Но
твоя
дисциплина
уберегла
тебя
от
падения.
But
oh,
to
hold
that
tenderness
in
these
grubby
hands
Но
о,
держать
эту
нежность
в
этих
грязных
руках...
I′d
shoot
anything
Я
бы
застрелила
кого
угодно.
And
you
laughed
at
me,
but
you
know
I′m
right
И
ты
смеялся
надо
мной,
но
ты
знаешь,
что
я
права.
So
why
do
you
claim
the
strength
to
put
up
a
fight
Так
зачем
ты
утверждаешь,
что
у
тебя
есть
силы
бороться?
And
you
hold
your
nightmares
close
from
view
И
ты
скрываешь
свои
кошмары,
The
horses
going
wild,
under
a
breaking
moon
Дикие
лошади
под
раскалывающейся
луной.
There's
no
way
the
bridle
ever
fits
the
bride
Уздечка
никогда
не
подойдет
невесте,
Yeah,
and
the
weight
of
it,
that′s
why
we're
here
Да,
и
ее
вес
- вот
почему
мы
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.