Indigo Girls - You Left It Up to Me - traduction des paroles en allemand

You Left It Up to Me - Indigo Girlstraduction en allemand




You Left It Up to Me
Du hast es mir überlassen
When I let you go
Als ich dich gehen ließ
I cursed myself with empty hands
Verfluchte ich mich mit leeren Händen
Strong enough to watch you walk
Stark genug, um dich gehen zu sehen
But not enough to understand
Aber nicht genug, um zu verstehen
With spiteful eyes you burn for my grace
Mit hasserfüllten Augen brennst du nach meiner Gnade
I was trying to stand outside of this
Ich versuchte, mich da rauszuhalten
You were trying to save face
Du versuchtest, das Gesicht zu wahren
You can say that I don't care
Du kannst sagen, dass es mir egal ist
I don't care
Es ist mir egal
You can hope that we still
Du kannst hoffen, dass wir noch
Have something left to share
Etwas zu teilen haben
But just between you baby and me
Aber nur zwischen dir, Baby, und mir
Just between me baby and you
Nur zwischen mir, Baby, und dir
There's nothing there
Ist da nichts mehr
I finally found someone I can hold
Ich habe endlich jemanden gefunden, den ich halten kann
You ask me to defend myself
Du verlangst von mir, mich zu verteidigen
As if I shouldn't be so bold well
Als ob ich nicht so kühn sein dürfte, nun
Get that look off of your face
Nimm diesen Blick aus deinem Gesicht
I don't have the time
Ich habe nicht die Zeit
You don't have the place
Du hast nicht den Platz
To say that I don't care
Zu sagen, dass es mir egal ist
I don't care
Es ist mir egal
To hope that we still
Zu hoffen, dass wir noch
Have something left to share
Etwas zu teilen haben
And just between me baby and you
Und nur zwischen mir, Baby, und dir
Just between you baby and me
Nur zwischen dir, Baby, und mir
There's nothing there
Ist da nichts mehr
Baby what are you gonna do
Baby, was wirst du tun
I can't salvage any truth for you
Ich kann keine Wahrheit für dich retten
Everybody else already knows
Alle anderen wissen es bereits
It hurts you to realize
Es tut dir weh, es zu erkennen
So leave well enough
Also lass es auf sich beruhen
Enough alone
Lass es einfach
And you don't need my hands
Und du brauchst meine Hände nicht
To help you understand
Um dir zu helfen zu verstehen
You don't need to hear my voice
Du brauchst meine Stimme nicht zu hören
(You have no choice)
(Du hast keine Wahl)
So don't be throwing stones
Also wirf keine Steine
The closer we get
Je näher wir kommen
The harder they come
Desto härter kommen sie
Now even if your feeling alone
Selbst wenn du dich jetzt allein fühlst
Don't come home
Komm nicht nach Hause
Cause when it was up to you
Denn als es an dir lag
When it was up to you
Als es an dir lag
You left it up to me
Hast du es mir überlassen
Oh you left
Oh, du hast es überlassen
Oh you left
Oh, du hast es überlassen
Oh you left it up to me
Oh, du hast es mir überlassen
When it was up to you
Als es an dir lag
You left it up to me
Hast du es mir überlassen





Writer(s): Amy Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.