Paroles et traduction Indigo Jams feat. Ellegas & One Path - Coche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleje
ruido
por
la
noche
Flexing
the
noise
at
night
Yendo
a
fondo,
en
un
nuevo
coche
Full
throttle,
in
a
new
car
Le
dije
te
quiero,
te
voy
a
cuidar
I
told
you
I
love
you,
I'll
take
care
of
you
Se
hace
la
loca,
me
deja
de
mirar
She
plays
dumb,
she
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Hace
un
par
de
días
que
no
dice
nada
It's
been
a
few
days
since
she
said
anything
Hace
un
par
de
días
que
no
coge
llamada
It's
been
a
few
days
since
she
answered
the
phone
Ella
ahora
necesita
espacio
She
needs
some
space
now
Ella
ahora
no
me
mira
si
yo
paso,
ey
She
doesn't
even
look
at
me
when
I
pass
by,
hey
Mira
el
nombre
y
pasa
eh
Look
at
the
name
and
walk
by,
eh
Ya
la
cagaste
otra
vez,
ey
You
screwed
up
again,
hey
Mejor
me
voy
de
revés,
ey
I
better
leave
in
reverse,
hey
Vuelve
por
donde
yo
entre
Go
back
the
way
I
came
No
importa
si
corone
Doesn't
matter
if
I'm
a
king
Para
esta
piba
yo
la
arme
I
messed
this
up
with
this
girl
Ven
y
dime
que
es
lo
que
es
Come
on
and
tell
me
what's
up
Con
tu
shorty
With
your
shorty
Fleje
ruido
por
la
noche
Flexing
the
noise
at
night
Yendo
a
fondo,
en
un
nuevo
coche
Full
throttle,
in
a
new
car
Le
dije
te
quiero,
te
voy
a
cuidar
I
told
you
I
love
you,
I'll
take
care
of
you
Se
hace
la
loca,
me
deja
de
mirar
She
plays
dumb,
she
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Te
agradezco
que
me
quieras
por
esa
razón
I
appreciate
you
loving
me
for
that
reason
Pues
no
es
lo
que
aparento,
es
lo
que
soy
Because
it's
not
what
I
seem
to
be,
it's
who
I
am
Que
no
es
lo
que
yo
gasto,
ni
lo
que
doy
That
it's
not
what
I
spend
or
what
I
give
Si
es
lo
que
te
doy
cuando
estamos
a
solas
If
it's
what
I
give
you
when
we're
alone
Y
si
esos
miran
And
if
they're
watching
Que
la
mamen,
ese
no
es
mi
rollo
F*ck
them,
that's
not
my
thing
Yo
sigo
lento,
lento
enterrame
el
hoyo
I'm
still
slow,
slowly
burying
you
in
the
hole
Yo
sigo
lento,
lento
haciéndote
mami
I'm
still
slow,
slowly
making
you
a
mother
Ni
heni
ni
bucati,
contigo
si
party
Neither
Heni
nor
Bucati,
I'll
party
with
you
Fleje
ruido
por
la
noche
Flexing
the
noise
at
night
Yendo
a
fondo,
en
un
nuevo
coche
Full
throttle,
in
a
new
car
Le
dije
te
quiero,
te
voy
a
cuidar
I
told
you
I
love
you,
I'll
take
care
of
you
Se
hace
la
loca,
me
deja
de
mirar
She
plays
dumb,
she
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Me
deja
de
mirar
She
stops
looking
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): indigo jams
Album
Jams
date de sortie
14-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.