Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Fool Me (Tango Café Mix)
Du machst mir nichts vor (Tango Café Mix)
Songs
In
A
Minor
Songs
In
A
Minor
How
Come
You
Don't
Call
Me
How
Come
You
Don't
Call
Me
But
all
I
wanna
know
baby
is
Aber
alles,
was
ich
wissen
will,
Baby,
ist
If
what
we
had
was
good...
ob
das,
was
wir
hatten,
gut
war...
I
keep
your
picture
beside
my
bed
(mmm)
Ich
habe
dein
Bild
neben
meinem
Bett
(mmm)
And
I
still
remember
everything
you
said
(mmm)
Und
ich
erinnere
mich
noch
an
alles,
was
du
gesagt
hast
(mmm)
I
always
thought
our
love
was
so
right
I
guess
I
was
wrong
Ich
dachte
immer,
unsere
Liebe
wäre
so
richtig,
ich
glaube,
ich
habe
mich
geirrt
Always
thought
you'd
be
by
my
side
papa
now
you're
gone
Dachte
immer,
du
wärst
an
meiner
Seite,
Papa,
jetzt
bist
du
weg
(And
I'm
not
tryin'
hear
that
sh*t)
(Und
ich
will
diesen
Scheiß
nicht
hören)
What
I
wanna
know
baby
Was
ich
wissen
will,
Baby
If
what
we
had
was
good
ob
das,
was
wir
hatten,
gut
war
How
come
you
don't
call
me
anymore
Warum
rufst
du
mich
nicht
mehr
an
Still
light
the
fire
on
the
rainy
night
Zünde
immer
noch
das
Feuer
in
regnerischen
Nächten
an
Still
like
it
better
when
your
holding
me
tight
Mag
es
immer
noch
lieber,
wenn
du
mich
fest
hältst
Everybody
said
Jeder
sagte
Everybody
said
that
we
should
never
part
(mmm)
Jeder
sagte,
dass
wir
uns
niemals
trennen
sollten
(mmm)
Tell
me
baby
baby
baby
why
Sag
mir,
Baby,
Baby,
Baby,
warum
Why
you
wanna
go
and
break
my
heart
Warum
willst
du
gehen
und
mir
das
Herz
brechen
All
I
wanna
know
baby
Alles,
was
ich
wissen
will,
Baby
If
what
we
had
was
good
ob
das,
was
wir
hatten,
gut
war
How
come
you
don't
call
me
anymore
Warum
rufst
du
mich
nicht
mehr
an
Sometimes
it
feels
like
I'm
gonna
die
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
sterben
If
you
don't
call
me
Papa
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
Papa
Oh
you
gotta
try
Oh,
du
musst
es
versuchen
I'll
get
down
on
my
knees
Ich
werde
auf
die
Knie
gehen
Hoping
you
please
please
please
Und
hoffen,
dass
du
mich
bitte,
bitte,
bitte
Oooh
won't
you
call
me
sometime
Papa
Oooh,
wirst
du
mich
nicht
irgendwann
anrufen,
Papa
Why
on
earth
Warum
in
aller
Welt
Can't
you
just
pick
up
the
phone
Kannst
du
nicht
einfach
den
Hörer
abnehmen
You
know
I
don't
like
to
be
alone
Du
weißt,
ich
bin
nicht
gern
allein
How
come
you
don't
call
me
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
(Why
must
you
torture
me)
(Warum
musst
du
mich
quälen)
How
come
you
don't
call
me
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.