Paroles et traduction Indigo feat. NobodyListen - 4B0082
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejsem
tam
sám,
kolem
sebe
vidím
stíny,
I'm
not
alone
here,
I
see
shadows
around
me,
Kde
jsou
ty
duše
lidí
v
místnosti,
kde
jsou
figuríny.
Where
are
the
souls
of
people
in
the
room
where
the
mannequins
are.
Vidím
světlo
někde
na
konci
a
v
ruce
pellegrini.
I
see
a
light
somewhere
at
the
end
and
a
Pellegrino
in
my
hand.
Chci
pryč,
moře,
palmy,
80kový
lamborghini.
I
want
to
leave,
sea,
palm
trees,
80s
Lamborghini.
Život
jak
na
běžícím
páse,
dávno
vím
že
to
není
cesta
Life
like
on
a
treadmill,
I've
known
for
a
long
time
that
this
is
not
the
way
Ty
zběsilé
dokola
pořád
zkoušíš
mačkat
restart.
You
frantically
keep
trying
to
press
restart
over
and
over
again.
Jsem
odolnej
proti
všemu,
jak
neprůstřelná
vesta.
I'm
resistant
to
everything,
like
a
bulletproof
vest.
Kluk
jako
ostatní,
ale
nechci
bejt
ten
jeden
ze
sta.
A
boy
like
the
others,
but
I
don't
want
to
be
one
in
a
hundred.
V
sobě
samotným,
občas
padám
jako
hvězda.
Within
myself,
sometimes
I
fall
like
a
star.
Seru
na
tvý
gesta
dál
si
padám
do
mejch
představ
I
don't
care
about
your
gestures,
I
keep
falling
into
my
imaginations
A
nejde
přestat
a
nejde
přestat.
And
I
can't
stop
and
I
can't
stop.
Hledám
v
paletě
4B0082,
I'm
searching
in
the
palette
4B0082,
Občas
je
všechno
jako
kra,
část
nahoře
se
třpytí.
Sometimes
everything
is
like
ice,
the
part
above
glitters.
Pod
hladinou
doje
je
jen
tma
a
když
je
Under
the
surface
of
the
milk
there
is
only
darkness
and
when
it
is
Někdy
krásnej
tyrkys
stejně
přijde
prázdnota.
Sometimes
beautiful
turquoise,
emptiness
still
comes.
Hledám
v
paletě
4B0082,
I'm
searching
in
the
palette
4B0082,
Občas
je
všechno
jako
kra,
část
nahoře
se
třpytí.
Sometimes
everything
is
like
ice,
the
part
above
glitters.
Pod
hladinou
doje
je
jen
tma
a
když
je
Under
the
surface
of
the
milk
there
is
only
darkness
and
when
it
is
Někdy
krásnej
tyrkys
stejně
přijde
prázdnota.
Sometimes
beautiful
turquoise,
emptiness
still
comes.
Občas
stojím
sám
proti
sobě,
často
tě
nejvíc
sere,
Sometimes
I
stand
alone
against
myself,
it
often
pisses
you
off
the
most,
To
co
je
vlastně
v
tobě
a
že
jsou
What
is
actually
inside
you
and
that
there
are
Věci,
který
nezměníš
a
je
jich
fakt
hodně.
Things
you
can't
change
and
there
are
a
lot
of
them.
Nejlepší
je,
když
najdeš
někoho,
kdo
to
má
podobně
EYY.
The
best
is
when
you
find
someone
who
has
it
similar
EYY.
Nikdo
se
na
nic
neptá,
přesto
odpovídám,
Nobody
asks
anything,
yet
I
answer,
Neodpovídám
vašim
představám
o
tom,
jakej
být
mám.
I
don't
answer
your
expectations
of
what
I
should
be.
Divný
sny
v
tom
že
umírám,
padám,
proklínám,
Strange
dreams
that
I'm
dying,
falling,
cursing,
Když
moc
často
děláš
co
bys
neměl
hm
pak
to
tak
bývá.
When
you
often
do
what
you
shouldn't
hmm
then
it
is
so.
4B0082,
modrá
planeta.
4B0082,
blue
planet.
Někdy
na
hlavu
padá
déšť
a
jindy
Sometimes
rain
falls
on
your
head
and
sometimes
Konfeta,
hořkej
i
sladkej
život
jako
sorbet.
Confetti,
bitter
and
sweet
life
like
sorbet.
Můžeš
být
z
věcí
kolem
nekonečně
zoufalej,
You
can
be
infinitely
desperate
from
things
around,
Píčovat
a
neměnit
nic,
takový
mám
nejraděj.
B*tching
and
not
changing
anything,
I
like
those
the
most.
Klidně
si
buď
kým
chceš,
ale
na
můj
svět
mi
fakt
nesahej.
Feel
free
to
be
who
you
want,
but
don't
touch
my
world.
Občas
přeháňka
bez
naděj,
kdo
je
a
kdo
není
pravej.
Sometimes
a
downpour
without
hope,
who
is
and
who
is
not
right.
Protože
tahle
hra
ve
finále
není
tak
lehká
jak
Because
this
game
in
the
final
is
not
as
easy
as
it
Se
zdá,
někdy
odrazíš
se
od
stropu
a
jindy
ode
dna.
Seems,
sometimes
you
bounce
off
the
ceiling
and
sometimes
off
the
bottom.
Obehrát
si
tě
budou
snažit,
stokrát
nesmíš
se
nechat.
They
will
try
to
play
you,
you
must
not
let
yourself
be
played
a
hundred
times.
Hledám
v
paletě
4B0082,
I'm
searching
in
the
palette
4B0082,
Občas
je
všechno
jako
kra,
část
nahoře
se
třpytí.
Sometimes
everything
is
like
ice,
the
part
above
glitters.
Pod
hladinou
doje
je
jen
tma
a
když
je
Under
the
surface
of
the
milk
there
is
only
darkness
and
when
it
is
Někdy
krásnej
tyrkys
stejně
přijde
prázdnota.
Sometimes
beautiful
turquoise,
emptiness
still
comes.
Hledám
v
paletě
4B0082,
I'm
searching
in
the
palette
4B0082,
Občas
je
všechno
jako
kra,
část
nahoře
se
třpytí.
Sometimes
everything
is
like
ice,
the
part
above
glitters.
Pod
hladinou
doje
je
jen
tma
a
když
je
Under
the
surface
of
the
milk
there
is
only
darkness
and
when
it
is
Někdy
krásnej
tyrkys
stejně
přijde
prázdnota
Sometimes
beautiful
turquoise,
emptiness
still
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Strach, Marek ščudla
Album
4B0082
date de sortie
07-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.