Paroles et traduction Indigo - Baby Blue
Baby,
baby
blue
by
chtěla
prej,
ale
tmavomodrý
věci
vidim
já
Baby,
baby
blue
is
what
she
saidBut
I
see
navy
blue
instead
Tmavomodrej
pořád
jsem,
asi
to
tak
má
bejt
I'm
still
navy
blue,
maybe
that's
how
it's
meant
to
be
Vidim
tmu
i
když
je
venku
světlo,
už
jsem
naučenej
I
see
darkness
even
when
it's
light
outside,
I've
learntMy
head's
still
in
the
clouds,
yeahThe
night
city
lights
up
like
a
thousand
cigarettesOne
of
them
is
always
mineOne
of
them
is
always
mine,
my
soul
is
as
black
as
the
lungs
of
the
cursed
Stejně
hlava
v
oblacích,
jo,
noční
město
svítí
jako
tisíc
cíg
My
head's
still
in
the
clouds,
yeahThe
night
city
lights
up
like
a
thousand
cigarettes
Z
toho
vždycky
jedno
je
to
mý
One
of
them
is
always
mine
Z
toho
vždycky
jedno
je
to
mý,
duše
černá
jako
plíce
prokletí
One
of
them
is
always
mine,
my
soul
is
as
black
as
the
lungs
of
the
cursed
Slyší
to,
co
já,
ale
neslyší,
co
já,
vidí
to,
co
já,
ale
nevidí
She
hears
what
I
hear,
but
she
doesn't
hear
what
I
hearShe
sees
what
I
see,
but
she
doesn't
see
Jenom
černá
obloha,
co
hvězdy
někde
ukrývá
Just
a
black
sky
that
hides
the
stars
somewhere
Věci
v
hlavě
prolínám
pokaždý,
když
chodim
spát
I
mix
things
up
in
my
head
every
time
I
go
to
bed
Pokaždý,
když
usínám,
jo
Every
time
I
fall
asleep,
yeah
Baby,
baby
blue
by
chtěla
prej,
ale
tmavomodrý
věci
vidim
já
Baby,
baby
blue
is
what
she
saidBut
I
see
navy
blue
instead
Tmavomodrej
pořád
jsem,
asi
to
tak
má
bejt
I'm
still
navy
blue,
maybe
that's
how
it's
meant
to
be
Vidim
tmu
i
když
je
venku
světlo,
už
jsem
naučenej
I
see
darkness
even
when
it's
light
outside,
I've
learntMy
head's
still
in
the
clouds,
yeahThe
night
city
lights
up
like
a
thousand
cigarettesOne
of
them
is
always
mineOne
of
them
is
always
mine,
my
soul
is
as
black
as
the
lungs
of
the
cursed
Stejně
hlava
v
oblacích,
jo,
noční
město
svítí
jako
tisíc
cíg
My
head's
still
in
the
clouds,
yeahThe
night
city
lights
up
like
a
thousand
cigarettes
Z
toho
vždycky
jedno
je
to
mý
One
of
them
is
always
mine
Z
toho
vždycky
jedno
je
to
mý,
duše
černá
jako
plíce
prokletí
One
of
them
is
always
mine,
my
soul
is
as
black
as
the
lungs
of
the
cursed
Baby,
já
nejsem
ready
na
drama
Baby,
I'm
not
ready
for
drama
Občas
chci
bejt
sám,
tvoje
nálady
nezvládám
Sometimes
I
want
to
be
alone,
I
can't
handle
your
moods
Stejně
seš
pro
mě
uprostřed
pouště
- savana
You're
still
a
savanna
to
me
in
the
middle
of
the
desert
Ale
hot
jak
Sahara,
leháme
do
trávy,
noc
je
mladá
But
hot
as
the
Sahara,
we
lie
down
in
the
grass,
night
is
young
Spolu
si
pustíme
ticho,
když
je
všude
hluk
Together
we'll
let
the
silence
in
when
there's
noise
everywhere
Asi
jsem
závislej,
já
potřebuju
tě
jak
vzduch
I
guess
I'm
addicted,
I
need
you
like
air
No
stejně
pořád
dokola
ten
nekonečnej
kruh
But
still
the
same
old
endless
circle
Nemůžu
z
něj
pryč,
motám
se
v
něm
jak
malej
kluk
I
can't
get
out
of
it,
I'm
stuck
in
it
like
a
little
boy
Procházíme
spolu
nocí,
kolem
prázdný
domy
We
walk
through
the
night
together,
past
empty
houses
Je
někdy
nad
ránem,
ale
neřešíme
kolik
It's
sometimes
early
in
the
morning,
but
we
don't
care
how
much
Je
cejtit
studenej
vítr
v
zádech,
stojíme
v
poli
The
cold
wind
can
be
felt
in
our
backs,
we're
standing
in
a
field
Čistý
chvilky
spolu,
dokud
zas
nepřijdou
ony
Clear
moments
together,
until
they
come
again
Zase
jsou
mi
tak
blízko,
ale
přitom
vlastně
cizí
They're
so
close
to
me
again,
but
yet
so
strange
Rozmazaný
vzpomínky,
záblesky,
nepomůže
vizír
Blurred
memories,
flashes,
no
visor
will
help
Dívám
se
na
to
všechno
pozpátku,
jsem
zase
v
krizi
I
look
at
it
all
backwards,
I'm
in
crisis
again
Baby,
věř
mi,
rána
potom
nejsou
zas
tak
easy
Baby,
believe
me,
the
mornings
afterwards
aren't
that
easy
Baby,
baby
blue
by
chtěla
prej,
ale
tmavomodrý
věci
vidim
já
Baby,
baby
blue
is
what
she
saidBut
I
see
navy
blue
instead
Tmavomodrej
pořád
jsem,
asi
to
tak
má
bejt
I'm
still
navy
blue,
maybe
that's
how
it's
meant
to
be
Vidim
tmu
i
když
je
venku
světlo,
už
jsem
naučenej
I
see
darkness
even
when
it's
light
outside,
I've
learntMy
head's
still
in
the
clouds,
yeahThe
night
city
lights
up
like
a
thousand
cigarettesOne
of
them
is
always
mineOne
of
them
is
always
mine,
my
soul
is
as
black
as
the
lungs
of
the
cursed
Stejně
hlava
v
oblacích,
jo,
noční
město
svítí
jako
tisíc
cíg
My
head's
still
in
the
clouds,
yeahThe
night
city
lights
up
like
a
thousand
cigarettes
Z
toho
vždycky
jedno
je
to
mý
One
of
them
is
always
mine
Z
toho
vždycky
jedno
je
to
mý,
duše
černá
jako
plíce
prokletí
One
of
them
is
always
mine,
my
soul
is
as
black
as
the
lungs
of
the
cursed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kopecký, Marek ščudla, Vojtěch Spousta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.