Paroles et traduction IndigoYaj - Consistency
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consistency
Последовательность
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can
hear
em'
calling,
yeah
they
calling
me
Я
слышу,
как
они
зовут,
да,
они
зовут
меня,
They
wanna
see
some
consistency
Они
хотят
видеть
последовательность.
I'm
sliding,
not
talking
DM's
but
I'm
shooting
shoots
Я
двигаюсь,
не
говорю
о
личке,
но
делаю
выстрелы.
Talking
crazy,
nun
towards
making
money
getting
talked
about
Болтают
ерунду,
никто
не
говорит
о
том,
чтобы
зарабатывать
деньги.
Had
to
sit
a
semester
out
to
figure
what
they
talking
bout
Пришлось
взять
академку,
чтобы
понять,
о
чём
они
говорят.
Said
I
wanted
to
eat
so
I
got
told
back
just
close
my
mouth
Сказала,
что
хочу
есть,
и
мне
велели
просто
закрыть
рот.
Cause
you
can't
say
you
being
silent
making
silent
moves
Потому
что
нельзя
говорить,
что
ты
делаешь
тихие
шаги
молча.
Can't
fake
being
something
you
not
don't
get
confused
Нельзя
притворяться
тем,
кем
ты
не
являешься,
не
заблуждайся.
It's
always
the
same
song
but
just
different
tunes
Это
всегда
одна
и
та
же
песня,
но
на
разные
мелодии.
Said
you
putting
ya
all
in
this
and
yet
what
you
gotta
lose
Сказал,
что
вкладываешь
в
это
всё,
и
всё
же,
что
ты
теряешь?
I
gotta
lot
people
betting
on
me
just
to
make
it
Многие
люди
делают
ставки
на
меня,
чтобы
я
добилась
успеха.
A
lot
of
people
leeching
on
me
and
I
ain't
get
paid
yet
Многие
люди
паразитируют
на
мне,
а
мне
ещё
не
заплатили.
Formation
only
got
one
spot
yet
people
making
placements
В
строю
только
одно
место,
но
люди
занимают
места.
Tryna
book
ya
girl,
but
prices
going
up
show
me
some
payments
Пытаешься
заказать
свою
девочку,
но
цены
растут,
покажи
мне
деньги.
Said
I
need
to
drop
songs
like
every
other
week
Сказал,
что
мне
нужно
выпускать
песни
каждую
неделю.
Even
the
coldest
goats
needed
to
get
some
beauty
sleep
Даже
самым
крутым
козам
нужно
выспаться.
Y'all
gone
fix
y'all
mouths
to
speak
nice
when
you
talking
to
me
Вы
все
исправите
свои
рты,
чтобы
говорить
мило,
когда
говорите
со
мной.
I
ain't
a
another
broad
from
the
city
just
walking
the
streets
Я
не
очередная
девица
из
города,
которая
просто
гуляет
по
улицам.
A
little
cliché
tryna
get
rich
by
like
23
Немного
клише
- пытаться
разбогатеть
к
23
годам.
Buy
some
real
estate
down
in
Texas
yeah
that
sound
good
to
me
Купить
недвижимость
в
Техасе,
да,
звучит
заманчиво.
Middle
class
poverty,
a
struggle
in
communities
Бедность
среднего
класса,
борьба
в
общинах.
Too
rich
for
this,
too
poor
for
that,
and
this
ain't
nothing
new
to
me
Слишком
богата
для
этого,
слишком
бедна
для
того,
и
это
не
новость
для
меня.
Tryna
make
a
legacy
up
out
my
bloodline
Пытаюсь
создать
наследие
из
своей
родовой
линии.
My
suns
and
stars
being
counted
Мои
солнца
и
звезды
на
счету.
I
ain't
really
got
much
time
У
меня
не
так
много
времени.
The
real's
a
dying
breed,
yeah
I
heard
it
through
the
grapevine
Настоящие
- вымирающий
вид,
да,
я
слышала
это
по
сарафанному
радио.
Just
know
I'm
hungry
by
any
means
imma
get
mine
Просто
знай,
что
я
голодна,
и
я
добьюсь
своего
любыми
средствами.
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can
hear
em'
calling,
yeah
they
calling
me
Я
слышу,
как
они
зовут,
да,
они
зовут
меня,
Hand
on
my
mouth,
so
I
can't
speak
Рука
на
моем
рту,
я
не
могу
говорить.
Breathing
down
my
neck
baby
I
can't
breathe
Дышат
мне
в
затылок,
детка,
я
не
могу
дышать.
Consistency
Последовательность.
They
wanna
see
some
consistency
Они
хотят
видеть
последовательность.
They
wanna
see
some
consistency
Они
хотят
видеть
последовательность.
From
me,
from
me
От
меня,
от
меня.
Aye
Rodman,
tell
em'
I
ain't
finish
time
to
run
it
back
Эй,
Родман,
скажи
им,
что
я
не
закончила,
пора
возвращаться.
Y'all
know
it's
pressure
behind
this
one
I
ain't
falling
back
Вы
знаете,
что
за
этим
стоит
давление,
я
не
отступлю.
Leverage
and
respect
like
Aretha
gimmie
all
of
that
Влияние
и
уважение,
как
у
Ареты,
дайте
мне
всё
это.
He
thought
he
could
a
spin
an
indigo,
baby
I
am
not
a
track
Он
думал,
что
провернёт
это
с
Индиго,
детка,
я
не
трек.
They
hate
when
they
get
moved
to
the
bottom
of
the
totem
pole
Они
ненавидят,
когда
их
перемещают
на
дно
тотемного
столба.
Love
it
when
I'm
in
control
Любят,
когда
я
всё
контролирую.
Hate
it
when
I
gotta
go
Ненавидят,
когда
мне
нужно
уходить.
Yeah
I
set
it
off,
but
my
name
ain't
Latifah
Да,
я
завелась,
но
меня
зовут
не
Латифа.
Told
his
homeboy
I
need
her,
like
my
name
is
Anita
Сказала
его
корешу,
что
она
мне
нужна,
как
будто
меня
зовут
Анита.
Competition
ain't
ready
Конкуренция
не
готова.
The
songs
I'm
dropping
is
deadly
Песни,
которые
я
выпускаю,
смертельны.
Shooting
shots
like
a
semi,
did
I
not
say
that
already
Стреляю,
как
из
полуавтомата,
разве
я
ещё
не
говорила?
Odds
forever
against
me,
but
I'm
cutting
through
like
machetes
шансы
всегда
против
меня,
но
я
пробиваюсь,
как
мачете.
In
this
game
I
ain't
friendly,
y'all
would
out
info
for
a
penny
ha
В
этой
игре
я
не
дружелюбна,
вы
бы
выдали
информацию
за
копейку,
ха.
Y'all
work
ethic
so
lame
cause'
y'all
been
sitting
on
some
cushions
Ваша
трудовая
этика
хромает,
потому
что
вы
сидите
на
подушках.
My
foundation
ain't
set,
but
best
believe
that
I
been
pushing
Мой
фундамент
не
заложен,
но
поверьте,
я
стараюсь.
Bare
minimum,
I'm
doing
things
others
said
that
they
couldn't
Минимум,
я
делаю
то,
что
другие,
по
их
словам,
не
смогли
бы.
Coulda,
shoulda,
woulda
Могла
бы,
должна
была
бы,
хотела
бы.
I
make
it
happen
for
a
woman
Я
делаю
это
для
женщин.
Hell,
women
always
got
men's
backs
like
its
routine
Черт,
женщины
всегда
прикрывают
мужчин,
как
будто
это
рутина.
Enough
is
enough
now
I'm
the
one
calling
the
shots
and
things
Хватит,
хватит,
теперь
я
раздаю
указания.
My
skin,
questionable
Моя
кожа
- вопрос
спорный.
My
talent,
inequitable
Мой
талант
- неоспорим.
My
style,
fashionable
Мой
стиль
- модный.
Anymore
evidence
you
need
to
know
Ещё
нужны
доказательства?
It's
no
problem
to
really
help
you
get
familiar
Без
проблем,
я
помогу
тебе
познакомиться.
I
could
rap
circles
on
this
beat
and
get
sweet
wit
it
just
like
I'm
Twista
Я
могу
читать
рэп
по
кругу
на
этом
бите
и
делать
это
сладко,
как
Твиста.
I'm
just
tryna
ask
questions
for
a
bigger
picture
Я
просто
пытаюсь
задать
вопросы
для
большей
ясности.
Tell
me,
what
else
you
really
want
from
a
sista
Скажи,
чего
ещё
ты
хочешь
от
сестры?
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can
hear
em'
calling,
yeah
they
calling
me
Я
слышу,
как
они
зовут,
да,
они
зовут
меня,
Hand
on
my
mouth,
so
I
can't
speak
Рука
на
моем
рту,
я
не
могу
говорить.
Breathing
down
my
neck
baby
I
can't
breathe
Дышат
мне
в
затылок,
детка,
я
не
могу
дышать.
Consistency
Последовательность.
They
wanna
see
some
consistency
Они
хотят
видеть
последовательность.
They
wanna
see
some
consistency
Они
хотят
видеть
последовательность.
From
me,
from
me
От
меня,
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayla Smalls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.