Paroles et traduction Indila - Dernière danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière danse
Последний танец
Oh
ma
douce
souffrance
О,
моя
сладкая
боль,
Pourquoi
s'acharner?
Tu
recommences
Зачем
упорствовать?
Ты
начинаешь
всё
сначала.
Je
ne
suis
qu'un
être
sans
importance
Я
всего
лишь
существо
без
значения,
Sans
lui,
je
suis
un
peu
paro
Без
него
я
немного
не
в
себе.
Je
déambule
seule
dans
le
metro
Я
брожу
одна
в
метро,
Une
dernière
danse
Один
последний
танец,
Pour
oublier
ma
peine
immense
Чтобы
забыть
мою
огромную
боль.
Je
veux
m'enfuir
que
tout
recommence
Я
хочу
сбежать,
чтобы
всё
началось
заново.
Oh
ma
douce
souffrance
О,
моя
сладкая
боль,
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
сотрясаю
небо,
день,
ночь,
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда,
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую.
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу,
и
мне
страшно.
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
это
черёд?
Vient
la
douleur...
Приходит
боль...
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
теряю
себя,
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу.
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Sur
ce
chemin
en
ton
absence
На
этом
пути
в
твоё
отсутствие.
J'ai
beau
trimer,
sans
toi
ma
vie
n'est
qu'un
décor
qui
brille,
vide
de
sens
Как
бы
я
ни
старалась,
без
тебя
моя
жизнь
— лишь
блестящий
декор,
лишенный
смысла.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
сотрясаю
небо,
день,
ночь,
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда,
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую.
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу,
и
мне
страшно.
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
это
черёд?
Vient
la
douleur...
Приходит
боль...
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
теряю
себя,
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу.
Dans
cette
douce
souffrance
В
этой
сладкой
боли,
Dont
j'ai
payé
toutes
les
offenses
За
которую
я
заплатила
за
все
обиды.
Ecoute
comme
mon
cœur
est
immense
Послушай,
как
огромно
моё
сердце.
Je
suis
une
enfant
du
monde
Я
дитя
мира.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
сотрясаю
небо,
день,
ночь,
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождём.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
мёда,
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую.
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу,
и
мне
страшно.
Est-ce
mon
tour?
Мой
ли
это
черёд?
Vient
la
douleur...
Приходит
боль...
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
теряю
себя,
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indila, Skalpovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.