Indila - Dernière danse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indila - Dernière danse




Dernière danse
Последний танец
Oh ma douce souffrance
О, моя сладкая боль,
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
Зачем упорствовать? Ты начинаешь всё сначала.
Je ne suis qu'un être sans importance
Я всего лишь существо без значения,
Sans lui, je suis un peu paro
Без него я немного не в себе.
Je déambule seule dans le metro
Я брожу одна в метро,
Une dernière danse
Один последний танец,
Pour oublier ma peine immense
Чтобы забыть мою огромную боль.
Je veux m'enfuir que tout recommence
Я хочу сбежать, чтобы всё началось заново.
Oh ma douce souffrance
О, моя сладкая боль,
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я сотрясаю небо, день, ночь,
Je danse avec le vent, la pluie
Я танцую с ветром, дождём.
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, капля мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Мой ли это черёд?
Vient la douleur...
Приходит боль...
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я теряю себя,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.
Que d'espérance
Сколько надежды
Sur ce chemin en ton absence
На этом пути в твоё отсутствие.
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Как бы я ни старалась, без тебя моя жизнь лишь блестящий декор, лишенный смысла.
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я сотрясаю небо, день, ночь,
Je danse avec le vent, la pluie
Я танцую с ветром, дождём.
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, капля мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Мой ли это черёд?
Vient la douleur...
Приходит боль...
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я теряю себя,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.
Dans cette douce souffrance
В этой сладкой боли,
Dont j'ai payé toutes les offenses
За которую я заплатила за все обиды.
Ecoute comme mon cœur est immense
Послушай, как огромно моё сердце.
Je suis une enfant du monde
Я дитя мира.
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я сотрясаю небо, день, ночь,
Je danse avec le vent, la pluie
Я танцую с ветром, дождём.
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, капля мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Мой ли это черёд?
Vient la douleur...
Приходит боль...
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я теряю себя,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.





Writer(s): Indila, Skalpovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.