Paroles et traduction Indila - Parle à ta tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle à ta tête
Talk to Your Mind
Je
veux
qu'on
m'écoute
I
want
to
be
heard
Oui,
je
veux
qu'on
me
comprenne
Yes,
I
want
to
be
understood
Je
veux
aimer
savoir
pourquoi
j'suis
là
I
want
to
love
to
know
why
I'm
here
Dis-moi
pourquoi
j'suis
là
Tell
me
why
I'm
here
Et
je
marche
seule
cachée
sous
mon
ombrelle
And
I
walk
alone,
hidden
under
my
umbrella
S'te-plaît,
ne
te
moque
pas
de
moi
Please,
don't
make
fun
of
me
J'vais
au
Pôle
Emploi
I'm
going
to
the
unemployment
office
Le
moral
à
plat
Feeling
down
Et
je
fais
le
mariole
parfois
j'fais
des
marmites
And
I
play
the
fool,
sometimes
I
cook
meals
J'en
ai
marre
et
très
vite
I'm
tired
of
it
very
quickly
J'peux
démarrer
de
suite
I
can
start
right
away
Dites-moi
ce
que
vous
en
dites
Tell
me
what
you
think
Oh,
dites-moi
ce
que
vous
en
dites
Oh,
tell
me
what
you
think
Parle,
pa-pa-pa-pa-pa
Talk,
ta-ta-ta-ta-ta
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle
à
ta
tê-tê-tê-tête
Talk
to
your
min-min-min-mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
J'suis
en
mode
burn
out
I'm
in
burnout
mode
Est-ce
qu'il
faut
que
j'te
le
repète?
Do
I
have
to
repeat
it?
Ça
brûle,
ça
pique
et
ça
monte
à
la
tête
It
burns,
it
stings
and
it
goes
to
my
head
Je
deviens
encore
plus
bête
I'm
getting
even
more
stupid
J'garde
le
sourire,
paraît
que
la
vie
est
belle
I
keep
smiling,
they
say
life
is
beautiful
S'te-plaît,
non,
non
ne
me
mens
pas
Please,
no,
don't
lie
to
me
Oh,
j'ai
dit
ne
mens
pas
Oh,
I
said
don't
lie
C'est
bien
trop
pour
moi
It's
too
much
for
me
Parle,
pa-pa-pa-pa-pa
Talk,
ta-ta-ta-ta-ta
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
(c'est
bien
trop
pour
moi)
Talk-talk
to
your
mind
(it's
too
much
for
me)
Parle
à
ta
tê-tê-tê-tête
Talk
to
your
min-min-min-mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Toutes
ces
belles
lumières
All
these
beautiful
lights
Et
ce
tumulte
autour
de
moi
And
this
turmoil
around
me
M'embrument
et
m'enivrent
d'absinthe
Befog
and
intoxicate
me
with
absinthe
D'amour
et
j'y
crois
With
love
and
I
believe
it
Je
donnerais
tout
sans
rien
garder
I
would
give
everything
without
keeping
anything
Sauf
ta
réalité
Except
your
reality
Je
mourrai
comme
j'ai
vécu
I
will
die
as
I
lived
Une
fois
le
rideau
tombé
Once
the
curtain
falls
L'idéal
auquel
je
rêve,
il
n'a
rien
d'anormal
The
ideal
I
dream
of
is
nothing
abnormal
Par
delà
le
bien,
le
mal
Beyond
good
and
evil
Le
temps
m'emportera
Time
will
carry
me
away
Comme
une
rose
en
cristal
vacille
Like
a
crystal
rose
flickers
Et
perd
tous
ses
pétales
And
loses
all
its
petals
Je
veux
faire
briller
ma
vie
I
want
to
make
my
life
shine
Comme
l'éclat
d'une
étoile
Like
the
brilliance
of
a
star
Pardonne-mois
le
jour
où
je
ne
pourrai
plus
te
parler
Forgive
me
the
day
when
I
can
no
longer
speak
to
you
Pardonne-moi
chaque
moment
où
je
ne
t'ai
pas
regardé
Forgive
me
every
moment
when
I
did
not
look
at
you
Oh
pardonne-moi
tout
le
temps
que
je
ne
t'ai
pas
donné
Oh
forgive
me
all
the
time
I
did
not
give
you
Et
chaque
lendemain
qui
sera
un
jour
de
moins
And
every
tomorrow
that
will
be
one
day
less
Moi,
je
veux
vivre,
que
mon
cœur
brûle
I
want
to
live,
let
my
heart
burn
Je
me
sentirais
exister
I
would
feel
myself
exist
Souffrir,
pleurer,
danser
Suffering,
crying,
dancing
Aimer
à
en
crever
Love
to
death
Paris,
Athènes,
Venise,
Harlem
Paris,
Athens,
Venice,
Harlem
Moscou
à
tes
côtés
Moscow
at
your
side
Que
le
temps
ne
vaut
que
du
jour
où
il
nous
est
compté
That
time
is
worth
only
the
day
it
is
counted
for
us
Parle,
pa-pa-pa-pa-pa
Talk,
ta-ta-ta-ta-ta
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle
à
ta
tê-tê-tê-tête
Talk
to
your
min-min-min-mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Parle-parle
à
ta
tête
Talk-talk
to
your
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.