Indila feat. Dale Burbeck - Dernière Danse - Acoustic Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indila feat. Dale Burbeck - Dernière Danse - Acoustic Cover




Dernière Danse - Acoustic Cover
Последний танец - Акустический кавер
Oh ma douce souffrance
О, моя сладкая боль,
Pourquoi s'acharner tu recommence
Зачем упорствовать, ты начинаешь всё сначала.
Je ne suis qu'un être sans importance
Я всего лишь существо без значения,
Sans lui je suis un peu paro
Без тебя я немного не в себе.
Je déambule seule dans le métro
Я брожу одна в метро,
Une dernière danse
Последний танец,
Pour oublier ma peine immense
Чтобы забыть мою огромную боль.
Je veux m'enfuir que tout recommence
Я хочу сбежать, чтобы всё началось заново.
Oh ma douce souffrance
О, моя сладкая боль,
Je remue le ciel le jour, la nuit
Я шевелю небо днём и ночью,
Je danse avec le vent la pluie
Я танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour un brin de miel
Немного любви, капля мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Мой ли это черёд?
Vient la douleur
Приходит боль.
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я отдаюсь,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.
Que d'espérance
Сколько надежды
Sur ce chemin en ton absence
На этом пути в твоё отсутствие.
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille
Как бы я ни старалась, без тебя моя жизнь лишь блестящий декор,
Vide de sens
Лишённый смысла.
Je remue le ciel le jour, la nuit
Я шевелю небо днём и ночью,
Je danse avec le vent la pluie
Я танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour un brin de miel
Немного любви, капля мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Мой ли это черёд?
Vient la douleur
Приходит боль.
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я отдаюсь,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.
Dans cette douce souffrance
В этой сладкой боли,
Dont j'ai payé toutes les offenses
За которую я заплатила за все обиды.
Écoute comme mon cœur est immense
Послушай, как огромно моё сердце.
Je suis une enfant du monde
Я дитя мира.
Je remue le ciel le jour, la nuit
Я шевелю небо днём и ночью,
Je danse avec le vent la pluie
Я танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour un brin de miel
Немного любви, капля мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Мой ли это черёд?
Vient la douleur
Приходит боль.
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я отдаюсь,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.





Writer(s): Pascal Boniani Koeu, Karim Deneyer, Indila Indila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.