Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Ciudad Baigón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Ciudad Baigón




Ciudad Baigón
Город-приманка
Porque hay un cielo que está mejor
Ведь есть небо получше,
Con pooles de venecita antigua
С бассейнами из старинной венецианской мозаики.
Joden y te engañan con crueldad
Тебя жестоко обманывают и дурят,
Porque Positano es muy chico
Потому что Позитано слишком мал,
Y jamás va a alcanzar para vos
И тебе его никогда не хватит.
No va a ser nunca tu paraíso
Он никогда не станет твоим раем.
Mirá las almas a tu alrededor
Взгляни на души вокруг себя,
Mirá el amor que está a tu costado
Взгляни на любовь, что рядом с тобой.
Muchos infiernos diversos vi
Я видел множество разных адов,
Y, sin embargo, yo aquí paseo
И, тем не менее, я здесь гуляю.
Voy apilando puteadas y
Коплю проклятия и
Sigo ofreciendo mis gentilezas
Продолжаю предлагать свои любезности.
Te obligan siempre a volar así
Тебя всегда заcтавляют летать вот так,
En Bingo Fuel y ametrallado a sopapos
На Bingo Fuel, избитым до полусмерти.
Que la costumbre da
Что ж, привычка даётся
Por el mandato ruin de los muertos
Низким велением мёртвых.
Un pobre diablo yo que soy
Я знаю, что я бедный дьявол,
Que va a la vida con arrogancia
Который идёт по жизни с высокомерием.
En fin, y gracias a Dios, ¡por Dios!
В общем, и слава Богу, ради Бога!
No sigue nadie con mis consejos
Никто не следует моим советам.
Y los notables dicen que envidian
И знатные люди говорят, что завидуют
A la gente común, como vos
Простым людям, таким как ты.
Y se la pasan tratando de
И всё время пытаются
Cagar la horma del queso viejo
Испортить то, что уже сложилось.
¡Poder, placer, poder!
Власть, удовольствие, власть!
Rumores oscuros que confunden la cabeza
Тёмные слухи, что сбивают с толку
Y perturban a los corazones secos
И тревожат иссохшие сердца.
Y va a llegar ese día en que se desvanezcan tus alegrías
И наступит тот день, когда твои радости исчезнут,
Y esa llamita que apenas sos
И то маленькое пламя, которым ты являешься,
Se extinga y de ella no quede nada
Погаснет, и от него ничего не останется.
Ni la pregunta de cómo hiciste para aguantar
Даже вопроса о том, как ты выдержала
Y gastar tu vida entre todos tus venenos y
И провела свою жизнь среди всех своих ядов и
Los temores que te rendían
Страхов, что тебя подчинили.
Y hasta el gusano que envidian todos
И даже червь, которому все завидуют,
Y que sabe muy bien
И который прекрасно знает,
Que no está hecho para el amor
Что не создан для любви,
Ríe del placer de ser tan cruel e inaccesible
Смеётся над удовольствием быть таким жестоким и недоступным.





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.