Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - El Callejón de los Milagros - traduction des paroles en allemand




El Callejón de los Milagros
Die Gasse der Wunder
Mi callejón, con todos sus milagros
Meine Gasse, mit all ihren Wundern
Tu callejón, ¡ay! ¡Bang, bang, bang!
Deine Gasse, ach! Bang, bang, bang!
Jardines con sus manzanitas de oro
Gärten mit ihren goldenen Äpfelchen
Y en tu jardín, ¡ay! ¡Bang, bang, bang!
Und in deinem Garten, ach! Bang, bang, bang!
Charcos amargos son tus quince años
Bittre Pfützen sind deine fünfzehn Jahre
Y está esa piedra que te quiere hundir (oh, no)
Und da ist dieser Stein, der dich versenken will (oh, nein)
La Muerte que te mira, hace visera
Der Tod, der dich anschaut, macht eine Blende
Cuencas vacías, ¡bang, bang, bang!
Leere Augenhöhlen, bang, bang, bang!
Estás atado en el piso del baño
Du bist gefesselt auf dem Badezimmerboden
Boca abajo y, ¡bang, bang, bang!
Bäuchlings und, bang, bang, bang!
Un estampido no te cambia el gesto
Ein Knall ändert deine Miene nicht
Son los billetes los que te dan ilusión
Es sind die Geldscheine, die dir Illusion geben
Esos pibes no sienten nada
Diese Jungs fühlen nichts
No sienten que se pueden morir
Sie fühlen nicht, dass sie sterben können
Y nada por vos
Und nichts für dich
Lo que te huele con su hocico negro
Was dich mit seiner schwarzen Schnauze beschnüffelt
Es el pichicho de la ley
Ist der Schoßhund des Gesetzes
Soñaste con mucamos filipinos
Du träumtest von philippinischen Dienern
Muerto coqueto, ¡ay! ¡Bang, bang, bang!
Koketter Toter, ach! Bang, bang, bang!
Perfumes que empalagan y marean
Parfüms, die übersüßen und betäuben
Con los milagros de mi callejón
Mit den Wundern meiner Gasse
Mi callejón
Meine Gasse
Mi callejón con todos sus milagros
Meine Gasse mit all ihren Wundern
Tu callejón, ¡ay! ¡Bang!
Deine Gasse, ach! Bang!





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.