Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - El Callejón de los Milagros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Callejón de los Milagros
The Alley of Miracles
Mi
callejón,
con
todos
sus
milagros
My
alley,
with
all
its
wonders
Tu
callejón,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Your
alley,
oh!
Bang,
bang,
bang!
Jardines
con
sus
manzanitas
de
oro
Gardens
with
their
golden
apples
Y
en
tu
jardín,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
And
in
your
garden,
oh!
Bang,
bang,
bang!
Charcos
amargos
son
tus
quince
años
Bitter
puddles
are
your
fifteen
years
Y
está
esa
piedra
que
te
quiere
hundir
(oh,
no)
And
there's
that
stone
that
wants
to
sink
you
(oh,
no)
La
Muerte
que
te
mira,
hace
visera
Death
looks
at
you,
makes
a
visor
Cuencas
vacías,
¡bang,
bang,
bang!
Empty
sockets,
bang,
bang,
bang!
Estás
atado
en
el
piso
del
baño
You're
tied
up
on
the
bathroom
floor
Boca
abajo
y,
¡bang,
bang,
bang!
Face
down
and,
bang,
bang,
bang!
Un
estampido
no
te
cambia
el
gesto
A
bang
doesn't
change
your
expression
Son
los
billetes
los
que
te
dan
ilusión
It's
the
bills
that
give
you
hope
Esos
pibes
no
sienten
nada
These
kids
don't
feel
anything
No
sienten
que
se
pueden
morir
They
don't
think
they
can
die
Y
nada
por
vos
And
nothing
for
you
Lo
que
te
huele
con
su
hocico
negro
What
smells
you
with
its
black
snout
Es
el
pichicho
de
la
ley
Is
the
little
dog
of
the
law
Soñaste
con
mucamos
filipinos
You
dreamed
of
Filipino
butlers
Muerto
coqueto,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Coquettish
dead
man,
oh!
Bang,
bang,
bang!
Perfumes
que
empalagan
y
marean
Perfumes
that
cloy
and
intoxicate
Con
los
milagros
de
mi
callejón
With
the
miracles
of
my
street
Mi
callejón
con
todos
sus
milagros
My
alley
with
all
its
wonders
Tu
callejón,
¡ay!
¡Bang!
Your
alley,
oh!
Bang!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.