Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - El Callejón de los Milagros
El Callejón de los Milagros
Переулок чудес
Mi
callejón,
con
todos
sus
milagros
Мой
переулок
со
всеми
его
чудесами
Tu
callejón,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Твой
переулок,
ой!
Бац,
бац,
бац!
Jardines
con
sus
manzanitas
de
oro
Сады
с
золотыми
яблоками
Y
en
tu
jardín,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
И
в
твоем
саду,
ой!
Бац,
бац,
бац!
Charcos
amargos
son
tus
quince
años
Горькие
лужи
- твои
пятнадцать
лет
Y
está
esa
piedra
que
te
quiere
hundir
(oh,
no)
И
этот
камень,
который
хочет
тебя
затопить
(о,
нет)
La
Muerte
que
te
mira,
hace
visera
Смерть,
которая
смотрит
на
тебя,
делает
козырек
Cuencas
vacías,
¡bang,
bang,
bang!
Пустые
глазницы,
бац,
бац,
бац!
Estás
atado
en
el
piso
del
baño
Ты
привязан
к
полу
в
ванной
Boca
abajo
y,
¡bang,
bang,
bang!
Лицом
вниз
и,
бац,
бац,
бац!
Un
estampido
no
te
cambia
el
gesto
Взрыв
не
меняет
твоего
выражения
Son
los
billetes
los
que
te
dan
ilusión
Это
деньги
дают
тебе
иллюзию
Esos
pibes
no
sienten
nada
Эти
парни
ничего
не
чувствуют
No
sienten
que
se
pueden
morir
Они
не
чувствуют,
что
могут
умереть
Y
nada
por
vos
И
ничего
для
тебя
Lo
que
te
huele
con
su
hocico
negro
То,
что
нюхает
тебя
своим
черным
носом
Es
el
pichicho
de
la
ley
Это
песик
закона
Soñaste
con
mucamos
filipinos
Ты
мечтал
о
филиппинских
лакеях
Muerto
coqueto,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Покойный
франт,
ой!
Бац,
бац,
бац!
Perfumes
que
empalagan
y
marean
Духи,
которые
отвращают
и
головокружают
Con
los
milagros
de
mi
callejón
С
чудесами
моего
переулка
Mi
callejón
con
todos
sus
milagros
Мой
переулок
со
всеми
его
чудесами
Tu
callejón,
¡ay!
¡Bang!
Твой
переулок,
ой!
Бац!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.