Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - La Pequeña Mamba
La Pequeña Mamba
The Little Mamba
Nos
criamos
juntos
y
te
engañé
We
grew
up
together
and
I
deceived
you
Y
todo
el
tiempo
oculté
lo
que
siento
And
the
whole
time
I
hid
what
I
felt
No
hiciste
nada
por
seducir
You
did
nothing
to
seduce
Pero
entre
mi
deseo
y
mis
dudas
But
between
my
desire
and
my
doubts
Desabotonaste
tu
blusa
You
unbuttoned
your
blouse
Y
recorrí
tu
temblor
And
I
grazed
your
trembling
Dulcemente
y
como
pude
Sweetly
and
as
best
I
could
No
te
lastimé
I
didn't
hurt
you
Cuando
eras
piba
te
conocí
When
you
were
young,
I
met
you
(Quizás
hasta
antes
de
eso)
(Maybe
even
before
that)
Quise
saber
hasta
dónde
llegar
I
wanted
to
know
how
far
to
go
(Con
trucos
de
perro
viejo)
(With
old
dog
tricks)
En
esas
fotos
nos
vemos
tan
bien
In
those
photos
we
look
so
good
(Las
mires
como
las
mires)
(Look
at
them
as
you
like)
Fuiste
lo
más
valioso
en
mi
mundo
You
were
the
most
valuable
thing
in
my
world
Me
propuse
estropearlo
todo
I
set
out
to
mess
it
all
up
A
eso
me
dedico
yo
That's
what
I
dedicate
myself
to
Pero
no
pude,
linda
But
I
couldn't,
darling
Todo
se
dio
bien
Everything
turned
out
well
La
cama
siempre
desecha
de
amor
The
bed
always
thrown
away
from
love
Tu
boca
en
mi
boulevard
Your
mouth
on
my
boulevard
Ruta
infinita
de
rock
and
roll
Infinite
route
of
rock
and
roll
Flotando
a
la
deriva
en
mi
voz
Floating
adrift
in
my
voice
Quise
estropearlo
todo
I
wanted
to
mess
it
all
up
A
eso
me
dedico
yo
That's
what
I
dedicate
myself
to
Pero
no
pude,
linda
But
I
couldn't,
darling
Todo
se
dio
bien
Everything
turned
out
well
Llámame
porque
sí
Call
me
just
because
Si
no
me
necesitás
If
you
don't
need
me
Por
favor,
llámame
igual
Please
call
me
anyway
(Esa
es
para
la
guitarra,
¿no?)
(That
one's
for
the
guitar,
right?)
(Sí,
esa
para
era
para
la
guitarra)
(Yes,
that
one
was
for
the
guitar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.