Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - La Piba de Blockbuster
La Piba de Blockbuster
The Blockbuster Chick
Hospitalaria
y
cordial,
lo
hizo
más
de
una
vez
Hospitable
and
cordial,
she's
done
it
more
than
once
En
el
sofá
más
duro
On
the
toughest
sofa
La
arropa
un
suéter
que
hace
tiempo
ya
A
sweater
she's
been
wearing
for
a
while
now
Le
queda
muy
chico,
¡le
queda
tan
bien!
Is
too
small
for
her,
but
it
fits
her
so
well!
Juega
acostada
sobre
el
piso
frío
del
solitario
local
She
pretends
to
play
on
the
cold
floor
of
the
lonely
store
Su
mami
es
una
Miss
del
año
76
Her
mommy
was
a
Miss
back
in
'76
La
piba
de
Blockbuster
The
Blockbuster
chick
Con
tiza
un
círculo
cerré
With
chalk,
I've
drawn
a
circle
Con
él
la
atrapé
y
ya
no
pudo
salir
With
it,
I've
trapped
her
and
she
can't
escape
Silenciosos
o
muy
sonoros,
sus
besos
son
suaves
bendiciones
Silent
or
very
loud,
her
kisses
are
like
gentle
blessings
Su
dedo
me
señaló
Her
finger
pointed
at
me
Su
lengua,
el
dedo
lamió
Her
tongue,
licked
the
finger
Y
me
llevó
hasta
el
cielo
And
took
me
to
heaven
Sé
que
a
veces
me
pongo
ciego
igual
I
know
that
sometimes
I
become
blind
like
that
Entonces
me
hace
creer
Then
she
makes
me
believe
Que
me
va
a
necesitar
That
she's
going
to
need
me
Más
que
a
nada
en
el
mundo
More
than
anything
in
the
world
Su
fiel
chapa
es
la
cieguita
del
estrado,
por
esta
vez
Her
loyal
tag
is
the
blind
girl
on
the
stage,
for
this
time
Y
su
hermanito
es
ese
pescado
And
her
little
brother
is
that
fish
Que
me
boxeó
en
un
ascensor
That
boxed
me
in
an
elevator
¡Qué
glamorosa
es!
How
glamorous
she
is!
Bambolea
al
reír,
carcajadas
roncas
She
sways
when
she
laughs,
with
a
husky
cackle
¡Y
es
tan
dulce!
And
she's
so
sweet!
Sus
labios,
al
sonreír
Her
lips,
when
she
smiles
Con
anillos
de
humo
With
rings
of
smoke
Leen
los
adelantos
de
la
piratería
Read
the
previews
of
pirated
movies
(Sus
labios,
al
sonreír)
en
voz
muy
baja
me
habló
(Her
lips,
when
she
smiles)
in
a
very
low
voice,
she
spoke
to
me
(Con
anillos
de
humo)
mis
energías
robó
(With
rings
of
smoke)
she
stole
my
energy
(Leen
los
adelantos
de
la
piratería)
y
me
dio
su
fragancia
(Read
the
previews
of
pirated
movies)
and
gave
me
her
fragrance
Esa
rata
pelirroja
es
hija
de
croatas
y
me
hechizó
That
redhead
rat
is
the
daughter
of
Croatians
and
she
bewitched
me
Coca-Cola
y
bossanova
Coca-Cola
and
bossanova
Y
nada
de
tatuajes
que
ensucien
su
piel
And
no
tattoos
to
dirty
her
skin
Ya
nada
queda
de
aquel
Nothing
remains
of
that
Alegre
borrachín
Merry
drunkard
Del
notable
y
fiel
whisky
y
soda
Of
the
notable
and
loyal
whiskey
and
soda
¿Cuál
es
un
viento
favorable,
en
fin
What
is
a
favorable
wind,
after
all
Para
el
que
ve
que
no
sabe
que
el
puerto
está
en
buen
destino?
For
one
who
sees
that
he
doesn't
know
that
the
port
is
in
good
destination?
¡Soy
sentimental!
¡Muy
sentimental!
I'm
sentimental!
Very
sentimental!
No
puedo
yo
decir
que
así
me
fue
mal
I
can't
say
that
it's
been
bad
for
me
Un
pavo
guapo
no
soy
I'm
not
a
handsome
turkey
Ya
ni
maña
me
doy
I
don't
even
try
anymore
Y
ella
está
conmigo
And
she's
with
me
Tuve
un
mal
día,
temprano,
hoy
I
had
a
bad
day,
early
today
Leía
el
diario
y
mi
cafetera
estalló
I
was
reading
the
newspaper
and
my
coffee
maker
exploded
Y
al
tragar
aspirinas
y
bollos
And
while
I
was
swallowing
aspirin
and
buns
Ya
no
la
vi
soplando
el
té
I
didn't
see
her
blowing
on
the
tea
anymore
Y
por
más
vueltas
que
doy
And
for
all
the
turns
that
I
take
Sé
que
burradas
así
I
know
that
such
nonsense
Van
a
hacer
tragar
mi
orgullo
Will
make
me
swallow
my
pride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.