Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Panasonic y el Mundo a Tus Pies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Panasonic y el Mundo a Tus Pies




Panasonic y el Mundo a Tus Pies
Panasonic и весь мир у твоих ног
Mi amigo Panasonic
Мой друг Panasonic
Se retiró y compró
Вышел на пенсию и купил
Un laberinto pelotero
Детский лабиринт
Y va a currar con él
И ездит развлекать детей
En un muy viejo camión de Juncadella
На старом грузовике Juncadella
Viven su fiel picho Enfisema y él
Он живет со своим верным другом Пичо Эмфиземой
Cualquier fulana que llegue a su bragueta
Любая девушка, которая подойдет к нему
Puede pasar la noche allí
Может провести там ночь
Una zorrita mala
Одна злая лисичка
Paticoja y veloz
Хромая и быстрая
Lo destetó de mañana
Отлучила его от груди утром
Y luego lo marcó y vendió
А потом пометила и продала
Se lo entregó al borrego que relinchó
Она отдала его барану, который заржал
Con el único pulmón que le quedó
Единственным оставшимся легким
Luego que un par de luces, Panasonic
После того, как несколько пуль, Panasonic
En su pecho le embocó
Попали ему в грудь
Una anchoa tras otra
Он глотает одну анчоусу за другой
Traga sin masticar
Не жуя
Mientras engulle, cuenta
Во время еды он рассказывает
Cómo le fue en esta vez
Как ему повезло в этот раз
Dice que el tipo se come al cuco
Он говорит, что парень кормит кукушку
Porque lo banca un puntero matón
Потому что его поддерживает бандит-миллиардер
Que le hizo precio por esa cuenta
Который сделал ему скидку по счету
Pero tiene que volver
Но ему нужно вернуться
Él piensa mal de todos
Он плохо думает обо всех
Desde el principio al fin
От начала до конца
Dice que es para ahorrarse
Он говорит, что это для того, чтобы сэкономить
El tiempo que le van a robar
Время, которое они у него отнимут
Si hoy pasan lista en el infierno
Если сегодня будет перекличка в аду
Al Pana no lo van a encontrar
То Пана там не найдут
No estuvo en cana, nunca su instinto
Он никогда не был в тюрьме, его инстинкт
Y nadie sabe dónde buscar
И никто не знает, где его искать
Mi amigo Panasonic
Мой друг Panasonic
Sabe dónde no estar
Знает, где не быть
Si me preguntan, pienso
Если меня спросят, думаю
Creo que va a regresar
Я думаю, что он вернется





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.