Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Pedía Siempre Temas en la Radio ... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Pedía Siempre Temas en la Radio ...




Pedía Siempre Temas en la Radio ...
Always Asking for Songs on the Radio ...
¡No, no! Ciego en la bruma
No, no! Blind in the mist
Bellamente sangra su nariz
His nose bleeds beautifully
Van a tragarlo arenas movedizas
He'll be swallowed by the quicksands
Pagará caro lo tonto que fue
He'll pay dearly for his foolishness
Un tipo remilgado
A prim and proper guy
Un garabato que
A scribble who
Fue de los juguetones
Was one of the playful ones
Y es el pingüino más gil
And is the silliest penguin
¡Clavel! ¡Sonso! ¡Cachivache!
Carnation! Silly! Knick-knack!
Con el tiempo la reja comió
Over time, the bars consumed him
Pedía siempre temas en la radio
He'd always ask for songs on the radio
Y nunca los quería oír
And never wanted to hear them
Un espantajo turbio
A murky scarecrow
Un despiadado más
Just another ruthless killer
Caníbal de opereta
A comedic cannibal
Pedazo de pendejón
You little asshole
No salió nada de él
Nothing ever came of him
Nada en los diarios
Nothing in the news
No se habló nunca de él
He was never discussed
Infeliz, nada
Unhappy, nothing
Condenado a no ser
Doomed to never be
Titular nunca
Never the headline
De un momento estelar
Of a stellar moment
Nada en los diarios
Nothing in the news
Pudo vivir con eso
He could've lived with that
Sólo un tiempito más
Just a little while longer
Luego se puso ciego
Then he went blind
La bruma se lo tragó
The fog swallowed him
Mucho puntaje bajo
Many low scores
Nada esperanzador
Nothing promising
Si se le incendia el culo
If his ass catches fire
Él no lo sabe apagar
He won't know how to put it out
¡No, no! Sueño con presagios
No, no! I dream with omens
Una tragedia le quieren montar
They want to set him up for tragedy
Todos la vemos en sus ojos muertos
We all see it in his dead eyes
Muestran su mala señal
They show his bad sign
Muestran su mala señal
They show his bad sign





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.