Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Será Que Dios No Me Quiere? (En Vivo)
Warum, Meinst Du, Mag Gott Mich Nicht? (Live)
¿Por
qué
será
que
no
me
quiere
Dios?
Warum,
meinst
du,
mag
Gott
mich
nicht?
Si
el
bicho
más
feo
sabe
que
soy
yo
Wenn
doch
das
hässlichste
Vieh
weiß,
dass
ich
es
bin
Voy
aprendiendo
a
desaparecer
Ich
lerne
zu
verschwinden
Pero
empiezo
con
mal
pie
Aber
ich
fange
schlecht
an
Hay
sueños
ligeros
Es
gibt
leichte
Träume
Sueños
bonitos
Schöne
Träume
Sueños
frenéticos
Wilde
Träume
La
función
no
termina
y
ya
Die
Vorstellung
ist
noch
nicht
vorbei
und
schon
El
tiempo
se
ríe
de
mí
Lacht
die
Zeit
über
mich
No
tengo
nada
más
que
perdonar
Ich
habe
nichts
mehr
zu
vergeben
A
mi
esqueleto
aún
mortal
Meinem
noch
sterblichen
Skelett
Te
veo
tan
linda
Ich
sehe
dich
so
schön
Como
si
todavía
Als
ob
du
mich
noch
Me
amaras,
linda
Lieben
würdest,
Schöne
Con
todos
tus
lindos
dientes
te
vas
a
burlar
Mit
all
deinen
schönen
Zähnen
wirst
du
dich
lustig
machen
No
me
ves
como
un
palomo
y
me
atendés
Du
siehst
mich
nicht
als
Taube
und
behandelst
mich
A
un
perro
muerto,
con
un
palito
molestás
Wie
einen
toten
Hund,
den
du
mit
einem
Stöckchen
ärgerst
¿Qué
precio
tienen
mis
sueños?
Vos
ya
sabés
Welchen
Preis
haben
meine
Träume?
Du
weißt
es
ja
Me
crucé
con
el
torito,
chas,
chas
Ich
traf
den
kleinen
Stier,
zack,
zack
"Oíme,
colega",
dijo,
"esto
es
así"
"Hör
mal,
Kollege",
sagte
er,
"so
ist
das"
Al
morir
crecemos
mucho
más
Wenn
wir
sterben,
wachsen
wir
viel
mehr
Que
todas
las
galaxias
Als
alle
Galaxien
La
culpa
no
es
Es
ist
nicht
die
Schuld
De
los
astros
ya
Der
Sterne
Soy
el
haragán
de
siempre
Ich
bin
der
Faulpelz,
der
ich
immer
war
Con
todos
tus
lindos
dientes
te
vas
a
burlar
Mit
all
deinen
schönen
Zähnen
wirst
du
dich
lustig
machen
No
me
ves
como
un
palomo
y
me
atendés
Du
siehst
mich
nicht
als
Taube
und
behandelst
mich
A
un
perro
muerto,
con
un
palito
molestás
Wie
einen
toten
Hund,
den
du
mit
einem
Stöckchen
ärgerst
¿Qué
precio
tienen
mis
sueños?
Vos
ya
sabés
Welchen
Preis
haben
meine
Träume?
Du
weißt
es
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.