Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Torito Es Muerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Torito Es Muerto




Torito Es Muerto
The Little Bull Is Dead
Si Dios no existe, ¿cómo es posible
If God does not exist, how is it possible
Toda esta vida de más que tenés?
All this life you have and more?
La última teca fue para el fierro
The last tea was for the iron
Para las balas ya no te alcanzó
For the bullets, you no longer have enough
Ay, pero que pillo dulce que sos
Oh, but what a sweet little rascal you are
Pero que tío tan dulce que sos
But what a sweet guy you are
Del temor a ser cobarde zafás
You escape the fear of being a coward
Y si amanecés, reís
And if you wake up, you laugh
Hay muchos bueyes y pocos toros
There are many oxen and few bulls
Y ahí vas jugando, borracho-samurai
And there you go playing, drunken samurai
Hay una hoguera para los malos
There is a bonfire for the bad
Cosas peores pueden suceder
Worse things can happen
Ay, pero que pillo dulce que sos
Oh, but what a sweet little rascal you are
Que bandolerito dulce que sos
What a sweet little bandit you are
Te la van a dar con queso, monsieur
They're going to give it to you with cheese, monsieur
Tu fama te va a purgar
Your fame will purge you
Ya me estoy oliendo esa tostada
I can already smell that toast
Por celos vas a matar
You're going to kill out of jealousy
Paraíso de los olvidados que
Paradise of the forgotten that
Sopla algún pecado más
Blows some more sin
Ay, pero que tío dulce que sos
Oh, but what a sweet guy you are
Que lindo rufián, que dulce que sos
What a nice ruffian, how sweet you are
Negociaste con tu amante y verás
You negotiated with your lover and you'll see
Eso nunca da muy bien
That never ends well
Dice que sabe, y no siempre sabe
He says he knows, and he doesn't always know
Qué le conviene, qué es bueno para él
What is good for him, what is good for him
Y va montado en su veneno
And he rides on his poison
Moda alocada y el toco en su sillón
Crazy fashion and the toco in his armchair
Afilaste tu cuchillo de más
You sharpened your knife too much
Así tu vaina se va a desgarrar
So your sheath will tear
La fortuna ya se aparta de vos
Fortune is already turning away from you
Y al club del arpa te asociás
And you're joining the harp club
Cuando al billete hace que baila
When he makes the money dance
La mierda corre y la traición también
Shit runs and so does treason
Vengaste al Fito y a Panasonic
You avenged Fito and Panasonic
Y en unos días la tele va a olvidar
And in a few days, the TV will forget





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.