Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Una Rata Muerta Entre los Geranios - traduction des paroles en allemand




Una Rata Muerta Entre los Geranios
Eine tote Ratte zwischen den Geranien
Con un soplo vacío, mi boca
Mit einem leeren Hauch, mein Mund
Es tarde en la noche y no puedo dormir
Es ist spät in der Nacht und ich kann nicht schlafen
Silenciosa, mi risa está oscura
Still, mein Lachen ist dunkel
Domina mis labios, me obliga a mentir
Es beherrscht meine Lippen, zwingt mich zu lügen
Nieblas cubren el parque
Nebel bedecken den Park
Ponen un velo que quita vida y da ilusión
Legen einen Schleier, der Leben nimmt und Illusion gibt
Necesito de algún paraíso
Ich brauche irgendein Paradies
Que obligue a mi cuerpo a jugar con vos
Das meinen Körper zwingt, mit dir zu spielen
Aunque estoy atado a tus diabluras
Obwohl ich an deine Teufeleien gebunden bin
Sabés que estoy siempre a favor del adiós
Weißt du, dass ich immer für den Abschied bin
Perros como fantasmas
Hunde wie Gespenster
Que nos rodean en la neblina al caminar
Die uns im Nebel beim Spazierengehen umgeben
La belleza es siempre temible
Die Schönheit ist immer furchterregend
Y se hace difícil poder soportar
Und es wird schwer, sie zu ertragen
Cuando vas de un silencio a otro
Wenn du von einer Stille zur anderen gehst
Cubriendo tus ojos con mi soledad
Und deine Augen mit meiner Einsamkeit bedeckst
Nubes que son sospechas
Wolken, die Verdachtsmomente sind
Mientras me llegan perfumes de la tempestad
Während mich Düfte des Sturms erreichen
¿Las ves?
Siehst du sie?





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.