Indiomar "El Vencedor" feat. Leo - La Armadura - traduction des paroles en allemand




La Armadura
Die Rüstung
Hey! Jaja,
Hey! Jaja,
Indiomar El Vencedor,
Indiomar El Vencedor,
Junto Al Leo,
zusammen mit Leo,
En Ascenso.
im Aufstieg.
{Pre-/ Indiomar}
{Pre-/ Indiomar}
Hoy siento, que me duele el alma y pienso,
Heute fühle ich, dass meine Seele schmerzt und ich denke,
Que conmigo no estás,
dass Du nicht bei mir bist,
Pero hace tiempo pienso que conmigo vas,
aber seit einiger Zeit denke ich, dass Du mit mir gehst,
Reconozco tu poder es inmenso.
ich erkenne, Deine Macht ist unermesslich.
Hoy me arrodillo nuevamente ante Ti, Señor,
Heute knie ich mich wieder vor Dir nieder, mein Herr,
Declarando una respuesta,
und erbitte eine Antwort,
Párate en la brecha, pelea en la batalla,
stell Dich in die Bresche, kämpfe in der Schlacht,
Llénate de Fe y de Palabra.
fülle Dich mit Glauben und Worten.
{/ Indiomar}
{/ Indiomar}
// La armadura del' Poderoso,
// Die Rüstung des Mächtigen,
La que me llena full, full, no me quita el gozo,
die, die mich ganz erfüllt, mir meine Freude nicht nimmt,
En los problemas, tranquilo, eres mi reposo,
in Problemen, bleibe ruhig, Du bist meine Ruhe,
Te metes con lo mío de a poco,
Du mischst Dich nach und nach in meine Angelegenheiten ein,
Diablito, tranquilo, que con Cristo te destrozo. //
Teufelchen, bleib ruhig, denn mit Christus zerstöre ich Dich. //
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
La que me llena full, full, no me quita el gozo,
die, die mich ganz erfüllt, mir meine Freude nicht nimmt,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Diablito, tranquilo, que con Cristo te destrozo. (Uh, Oh, Oh!)
Teufelchen, bleib ruhig, denn mit Christus zerstöre ich Dich. (Uh, Oh, Oh!)
{Rap / Indiomar}
{Rap / Indiomar}
(Indiomar El Vencedor!)
(Indiomar El Vencedor!)
Se levantaron contra mí, mis amigos, que ahora son mis enemigos, (Come On!)
Sie haben sich gegen mich erhoben, meine Freunde, die jetzt meine Feinde sind, (Come On!)
Metiéndome en la mente, que mi Dios no está conmigo,
und reden mir ein, dass mein Gott nicht mit mir ist,
Y a eso le sumamos los problemas, y también la buenas, (Come On!)
und dazu kommen noch die Probleme, und auch die guten Dinge, (Come On!)
Yo creo en ti, Señor, Dios, eres mi testigo.
Ich glaube an Dich, Herr, Gott, Du bist mein Zeuge.
me defiende', Papito, cuando caigo y me levanto pues depende,
Du verteidigst mich, mein Lieber, wenn ich falle und wieder aufstehe, denn das hängt davon ab,
Mi arma, y mi vida por tu gloria hoy desciende,
meine Waffe und mein Leben für Deine Ehre steigen heute herab,
Dejando claro que no ha sido en vano, (No!)
und machen klar, dass es nicht umsonst war, (Nein!)
Su sacrificio, el arma dura, tengo en mis manos.
sein Opfer, die harte Waffe, habe ich in meinen Händen.
{Verso / Indiomar}
{Vers / Indiomar}
Con el escudo de la Fe, grandes cosas lograré,
Mit dem Schild des Glaubens werde ich große Dinge erreichen,
El yelmo de la salvación,
der Helm der Erlösung,
Quita de mi mente, malos pensamientos,
nimmt aus meinem Geist, böse Gedanken,
Y la espada del Espíritu...
und das Schwert des Geistes...
{/ Indiomar}
{/ Indiomar}
// La armadura del' Poderoso,
// Die Rüstung des Mächtigen,
La que me llena full, full, no me quita el gozo,
die, die mich ganz erfüllt, mir meine Freude nicht nimmt,
En los problemas, tranquilo, eres mi reposo,
in Problemen, bleibe ruhig, Du bist meine Ruhe,
Te metes con lo mío de a poco,
Du mischst Dich nach und nach in meine Angelegenheiten ein,
Diablito, tranquilo, que con Cristo te destrozo. //
Teufelchen, bleib ruhig, denn mit Christus zerstöre ich Dich. //
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
La que me llena full, full, no me quita el gozo,
die, die mich ganz erfüllt, mir meine Freude nicht nimmt,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Diablito, tranquilo, que con Cristo te destrozo. (Uh, Oh, Oh!)
Teufelchen, bleib ruhig, denn mit Christus zerstöre ich Dich. (Uh, Oh, Oh!)
{Rap / Leo}
{Rap / Leo}
(Ya sabes quién es, Es el Leo Pa'!)
(Du weißt schon, wer es ist, Es ist Leo Pa'!)
Tranqui, Tranqui, Tranquilo, no te alteres, (Sube!)
Ruhig, Ruhig, Ruhig, reg Dich nicht auf, (Steig hoch!)
Que yo tengo claro, (Sube!) Diablo, lo que quieres,
denn ich weiß genau, (Steig hoch!) Teufel, was Du willst,
Desenfocarme, retenerme, envolverme, (Pra!)
mich aus dem Konzept bringen, mich zurückhalten, mich einwickeln, (Pra!)
Pero Jesucristo viene a socorrerme.
aber Jesus Christus kommt, um mir zu helfen.
Papi, yo sigo tranquilo, yo tengo su confianza,
Liebling, ich bleibe ruhig, ich habe sein Vertrauen,
Y su Palabra que todos los días llena mi panza, (Sube!)
und sein Wort, das jeden Tag meinen Bauch füllt, (Steig hoch!)
De ella yo me jacto, y me lleno cómo es, (Cómo?)
damit prahle ich, und ich bin erfüllt, wie es sich gehört, (Wie?)
Esa palabra que me quita todo el estrés. (Pra!)
dieses Wort, das mir all den Stress nimmt. (Pra!)
El enemigo no se quita y viene con mala jugada, (Sube!)
Der Feind gibt nicht auf und kommt mit einem fiesen Trick, (Steig hoch!)
A quitarme todo ese gozo que Cristo me regalaba, (Sube!)
um mir all die Freude zu nehmen, die Christus mir geschenkt hat, (Steig hoch!)
No se quitaba, y aunque lo intentaba, nunca me alcanzaba,
Er gab nicht auf, und obwohl er es versuchte, erreichte er mich nie,
Por supuesto, Papito, me llegó Mi Temporada. (Pra! Jajaja!)
natürlich, mein Schatz, meine Zeit ist gekommen. (Pra! Jajaja!)
{Pre-/ Indiomar}
{Pre-/ Indiomar}
Hoy siento, que me duele el alma y pienso,
Heute fühle ich, dass meine Seele schmerzt und ich denke,
Que conmigo no estás,
dass Du nicht bei mir bist,
Pero hace tiempo pienso que conmigo vas,
aber seit einiger Zeit denke ich, dass Du mit mir gehst,
Reconozco tu poder es inmenso.
ich erkenne, Deine Macht ist unermesslich.
Hoy me arrodillo nuevamente ante Ti, Señor,
Heute knie ich mich wieder vor Dir nieder, mein Herr,
Declarando una respuesta,
und erbitte eine Antwort,
Párate en la brecha, pelea en la batalla,
stell Dich in die Bresche, kämpfe in der Schlacht,
Llénate de Fe y de Palabra.
fülle Dich mit Glauben und Worten.
{/ Indiomar}
{/ Indiomar}
// La armadura del' Poderoso,
// Die Rüstung des Mächtigen,
La que me llena full, full, no me quita el gozo,
die, die mich ganz erfüllt, mir meine Freude nicht nimmt,
En los problemas, tranquilo, eres mi reposo,
in Problemen, bleibe ruhig, Du bist meine Ruhe,
Te metes con lo mío de a poco,
Du mischst Dich nach und nach in meine Angelegenheiten ein,
Diablito, tranquilo, que con Cristo te destrozo. //
Teufelchen, bleib ruhig, denn mit Christus zerstöre ich Dich. //
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
La que me llena full, full, no me quita el gozo,
die, die mich ganz erfüllt, mir meine Freude nicht nimmt,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Diablito, tranquilo, que con Cristo te destrozo. (Uh, Oh, Oh!)
Teufelchen, bleib ruhig, denn mit Christus zerstöre ich Dich. (Uh, Oh, Oh!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.