Indiomar "El Vencedor" - Me Gozaré - traduction des paroles en allemand

Me Gozaré - Indiomar "El Vencedor"traduction en allemand




Me Gozaré
Ich werde mich freuen
Nuevamente la tormenta, se aferra a mi vida,
Wieder klammert sich der Sturm an mein Leben,
La tempestad sacude mi embarcación,
Der Sturm schüttelt mein Boot,
En medio de la prueba, tienes la salida,
Inmitten der Prüfung hast Du den Ausweg,
Yo creo en ti, Señor, toma mi corazón.
Ich glaube an Dich, Herr, nimm mein Herz.
Y no tengo miedo, yo no temeré,
Und ich habe keine Angst, ich werde mich nicht fürchten,
Si andas conmigo la victoria mía es,
Wenn Du mit mir gehst, ist der Sieg mein,
El Gozo del Señor, mi Fortaleza es,
Die Freude des Herrn ist meine Stärke,
Por tanto venceré, yo no me rendiré,
Darum werde ich siegen, ich werde nicht aufgeben,
Me Gozaré y cantaré, por siempre miraré al cielo,
Ich werde mich freuen und singen, für immer werde ich zum Himmel schauen,
Me elevaré hacia las alturas y hacia Ti volaré,
Ich werde mich in die Höhen erheben und zu Dir fliegen,
Me Gozaré y cantaré, por siempre miro al cielo,
Ich werde mich freuen und singen, für immer schaue ich zum Himmel,
Correré hacia las alturas y hacia Ti gritaré.
Ich werde in die Höhen laufen und zu Dir schreien.
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
Me elevaré, (Hi Yeah Hi Yeah...
Ich werde mich erheben, (Hi Yeah Hi Yeah...
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Correré, y cantaré...
Ich werde laufen und singen...
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
Me elevaré, (Hi Yeah Hi Yeah...
Ich werde mich erheben, (Hi Yeah Hi Yeah...
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Te alabaré, y no me detendré.
Ich werde Dich preisen und nicht aufhören.
Contigo avanza el problema, a Ti yo me acercaré,
Mit Dir geht das Problem voran, Dir werde ich mich nähern,
No me hacen daño las penas, porque en Ti encontré,
Der Kummer schadet mir nicht, denn in Dir fand ich,
Refugio y Salvación, más mi victoria es segura,
Zuflucht und Erlösung, und mein Sieg ist sicher,
Hecha a un lado tu amargura, y Gózate, eh!
Leg deine Bitterkeit beiseite und freue dich, eh!
// Quita de ti toda limitación, sólo entrégale tu corazón, él cancela tu dolor y deja libre el alma. //
// Nimm jede Einschränkung von dir, gib Ihm nur dein Herz, Er löscht deinen Schmerz und befreit die Seele. //
Y no tengo miedo, yo no temeré,
Und ich habe keine Angst, ich werde mich nicht fürchten,
Si andas conmigo la victoria mía es,
Wenn Du mit mir gehst, ist der Sieg mein,
El Gozo del Señor, mi Fortaleza es,
Die Freude des Herrn ist meine Stärke,
Por tanto venceré, yo no me rendiré,
Darum werde ich siegen, ich werde nicht aufgeben,
Me Gozaré y cantaré, por siempre miraré al cielo,
Ich werde mich freuen und singen, für immer werde ich zum Himmel schauen,
Me elevaré hacia las alturas y hacia Ti volaré,
Ich werde mich in die Höhen erheben und zu Dir fliegen,
Me Gozaré y cantaré, por siempre miro al cielo,
Ich werde mich freuen und singen, für immer schaue ich zum Himmel,
Correré hacia las alturas y hacia Ti gritaré.
Ich werde in die Höhen laufen und zu Dir schreien.
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
Me elevaré, (Hi Yeah Hi Yeah...
Ich werde mich erheben, (Hi Yeah Hi Yeah...
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Correré, y cantaré...
Ich werde laufen und singen...
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
Me elevaré, (Hi Yeah Hi Yeah...
Ich werde mich erheben, (Hi Yeah Hi Yeah...
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Te alabaré, y no me detendré.
Ich werde Dich preisen und nicht aufhören.
...
...
// Quita de ti toda limitación, solo entrégale tu corazón, él cancela tu dolor y deja libre el alma. //
// Nimm jede Einschränkung von dir, gib Ihm nur dein Herz, Er löscht deinen Schmerz und befreit die Seele. //
Nuevamente la tormenta, se aferra a mi vida,
Wieder klammert sich der Sturm an mein Leben,
La tempestad sacude mi embarcación,
Der Sturm schüttelt mein Boot,
En medio de la prueba, tienes la salida,
Inmitten der Prüfung hast Du den Ausweg,
Yo creo en ti, Señor, toma mi corazón.
Ich glaube an Dich, Herr, nimm mein Herz.
Y no tengo miedo, yo no temeré,
Und ich habe keine Angst, ich werde mich nicht fürchten,
Si andas conmigo la victoria mía es,
Wenn Du mit mir gehst, ist der Sieg mein,
El Gozo del Señor, mi Fortaleza es,
Die Freude des Herrn ist meine Stärke,
Por tanto venceré, yo no me rendiré,
Darum werde ich siegen, ich werde nicht aufgeben,
Me Gozaré y cantaré, por siempre miraré al cielo,
Ich werde mich freuen und singen, für immer werde ich zum Himmel schauen,
Me elevaré hacia las alturas y hacia Ti volaré,
Ich werde mich in die Höhen erheben und zu Dir fliegen,
Me Gozaré y cantaré, por siempre miro al cielo,
Ich werde mich freuen und singen, für immer schaue ich zum Himmel,
Correré hacia las alturas y hacia Ti gritaré.
Ich werde in die Höhen laufen und zu Dir schreien.
Indiomar El Vencedor!
Indiomar Der Sieger!
Kendry El Especialista.
Kendry Der Spezialist.
Los Tranz4merz!
Die Tranz4merz!
T-Tanic Music,
T-Tanic Music,
En Ascenso! Wuu!
Im Aufstieg! Wuu!
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
Me elevaré, (Hi Yeah Hi Yeah...
Ich werde mich erheben, (Hi Yeah Hi Yeah...
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Correré, y cantaré...
Ich werde laufen und singen...
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
(Uh Oh Oh, Eh Oh)
Me elevaré, (Hi Yeah Hi Yeah...
Ich werde mich erheben, (Hi Yeah Hi Yeah...
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Uh Oh, Hi Yeah, Hi Eh Oh)
Lo alabaré, y no me detendré.
Ich werde Ihn preisen und nicht aufhören.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.